They also have some exchanges with other networks within their respective region and/or during meetings of the ALNF, and occasionally with other support centres. | UN | كما أنها تُجري بعض المبادلات مع شبكات أخرى داخل منطقتها أو أثناء اجتماعات المنتدى السنوي للشبكات المحلية، وأحياناً مع مراكز دعم أخرى. |
Since then, several other networks were captured at an alarming rate, which only points to the hostile Israeli intentions towards Lebanon. | UN | ومنذ ذلك الحين، جرى القبض على عدة شبكات أخرى بمعدل ينذر بالخطر، مما يشير إلى النوايا العدائية الإسرائيلية تجاه لبنان. |
They also have some exchanges with other networks within their respective region and/or during meetings of the ALNF, and occasionally with other support centres. | UN | كما أنها تُجري بعض المبادلات مع شبكات أخرى داخل منطقتها أو أثناء اجتماعات المنتدى السنوي للشبكات المحلية، وأحياناً مع مراكز دعم أخرى. |
Even the other networks, they're all carried by Archangel. | Open Subtitles | حتى الشبكات الأخرى صارت تعتمد على كبير الملائكة |
Even the other networks, they're all carried by Archangel. | Open Subtitles | حتى الشبكات الأخرى صارت تعتمد على كبير الملائكة |
Other developed country Governments have likewise contributed through direct participation in other networks. | UN | وقامت حكومات بلدان متقدمة أخرى أيضاً بالإسهام في شبكات أخرى عبر المشاركة المباشرة. |
It will ensure that the wealth of knowledge generated through this network will be shared with practitioners in other networks. | UN | وسوف يعمل على تبادل المعارف الناتجة من خلال هذه الشبكة مع الممارسين في شبكات أخرى. |
other networks may be connected to poaching and related smuggling activities. | UN | وهناك شبكات أخرى قد تكون ضالعة في أنشطة القنص وأنشطة التهريب المتصلة به. |
partnerships with other networks focused on women's economic security and rights | UN | :: شراكات مع شبكات أخرى تركز على كفالة الضمان الاقتصادي وإعمال الحقوق الاقتصادية للمرأة |
OIOS also noted the existence of other networks at local levels that could be used for copy cataloguing. | UN | ولاحظ المكتب أيضا وجود شبكات أخرى على المستويات المحلية يمكن استخدامها في الفهرسة النسخية. |
In addition, it makes available information on other networks that have been set up by the programme for specific purposes; | UN | وإضافةً إلى ذلك، تتيح الصفحة معلومات عن شبكات أخرى أنشأها البرنامج لأغراض محددة؛ |
Frequently, inter-agency memorandums of understanding or other networks of cooperation had been established. | UN | وفي حالات كثيرة، وُقِّعت مذكرات تفاهم مشتركة بين عدة هيئات أو أقيمت شبكات أخرى للتعاون. |
Frequently, inter-agency memoranda of understanding or other networks of cooperation had been established. | UN | وقد وُقِّعت في حالات كثيرة مذكرات تفاهم مشتركة بين عدة هيئات أو أقيمت شبكات أخرى للتعاون فيما بينها. |
Frequently, inter-agency memoranda of understanding or other networks of cooperation had been established. | UN | وقد وُقِّعت في حالات كثيرة مذكرات تفاهم مشتركة بين عدة هيئات أو أقيمت شبكات أخرى للتعاون فيما بينها. |
Frequently, inter-agency memorandums of understanding or other networks of cooperation had been established. | UN | وقد وقِّعت في حالات كثيرة مذكرات تفاهم مشتركة بين عدة هيئات أو أقيمت شبكات أخرى للتعاون فيما بينها. |
However, other networks remain active and maintain adequate manpower and access to weapons. | UN | بيد أن هناك شبكات أخرى ما زالت نشطة ولديها ما يكفي من قوى عاملة وسبل للحصول على الأسلحة. |
New operators entered the market between 2004 and 2007 and introduced different rates for messages sent within the same network (on-net) and messages sent to other networks (off-net). | UN | ودخل مشغلون جدد السوق في الفترة بين عام 2004 وعام 2007 فطرحوا أسعارا مختلفة للرسائل المرسلة على نفس الشبكة والرسائل المرسلة إلى شبكات أخرى. |
Cooperation with other networks working on related issues is sought. | UN | ويُسعى إلى التعاون مع الشبكات الأخرى المعنية بالقضايا المتعلقة بالموضوع. |
She noted that, while a monitoring network was at an early planning stage, with funding proposals still being addressed, establishing linkages with other networks was crucial. | UN | وأوضحت أنه رغم أن شبكة الرصد لا تزال في مرحلة مبكِّرة من التخطيط، وأن مقترحات التمويل لا تزال قيد النظر، فمن الأهمية بمكان إقامة روابط مع الشبكات الأخرى. |
other networks and individual organizations | UN | الشبكات الأخرى وفرادى المنظمات |
Examples of regional and other networks | UN | أمثلة للشبكات الإقليمية وغيرها من الشبكات |
" Young patriots " is the umbrella term for young Ivorian activists drawn from student and other networks. | UN | و " الوطنيون الشبان " هو مصطلح جامع لناشطين شباب من كوت ديفوار مستقدمين من شبكات طلابية وشبكات أخرى. |