"other non-profit" - Translation from English to Arabic

    • الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي
        
    • أخرى لا تستهدف الربح
        
    • الأخرى غير الساعية للربح
        
    • أخرى لا تعمل من أجل الربح
        
    • الأخرى التي لا تسعى إلى
        
    • الأخرى غير الربحية التي
        
    • غير الربحية الأخرى
        
    Charities, cultural organizations or other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes do not come under the supervision of the Superintendency of Banking and Insurance. UN ولا تخضع المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية لمراقبة هيئة الرقابة على أعمال المصارف وشركات التأمين.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيـــود أو الأنظمـــة، إن وجـدت، المطبقة على نُظم التحويل المالـــي البديلــــة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيــود أو الأنظمــة، إن وجــدت، المطبقــة علــى نظــم التحويــل المالـــي البديلة لنظام " الحوالة " - أو الشبيهة به - فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    In order to prevent misuse of funds and possible financing of terrorism related activities, these reports and other financial activities of selected charities and other non-profit organizations are monitored by the State Security Department of Republic of Lithuania, which is the coordinating institution in the fight against terrorism. UN وللحيلولة دون سوء استعمال الأموال واحتمال تمويل الأنشطة المتصلة بالإرهاب، تقوم إدارة أمن الدولة في جمهورية ليتوانيا، وهي المؤسسة التي تنسق مكافحة الإرهاب، برصد هذه التقارير وغيرها من الأنشطة المالية التي تقوم بها منظمات خيرية معينة ومنظمات أخرى لا تستهدف الربح.
    - Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: الأنظمة أو القيود التي تنطبق على النظم البديلة لإرسال الأموال، مثل نظام الحوالة وغيرها، وعلى الجمعيات الخيرية والمنظمات الثقافية والمنظمات الأخرى غير الساعية للربح التي تُحصّل أموالا لأغراض اجتماعية خيرية.
    * Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to - " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبّقة على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems, such as -- or similar to -- " hawala " as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    - Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN - القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نُظم التحويل المالي البديلة المماثلة لـ " الحوالة أو الشبيهة بها " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala, as well as to charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: أي قيود أو أنظمة تسري على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    - Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبّقة على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيود أو الأنظمة، إن وُجدت، المطبقة على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as - or similar to - `hawala', as well as on charities, cultural or other non-profit organisations engaged in the collection and disbursement of funds for sociable and charitable purposes. UN :: القيود أو القواعد التنظيمية، إن وجدت، المفروضة على النظم الأخرى لتحويل الأموال، مثل " الحوالة " أو ما يشابهها، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as - or similar to - " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organisations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: أي قيود أو أنظمة مطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as or similar to hawala, as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: أي قيود أو أنظمة مطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    The Brazilian Foundation of America was established in New York and has two primary goals: to provide benefits to Brazilian communities in the United States of America and abroad and to assist other non-profit organizations in the United States, Brazil and other countries to set up projects to aid children. UN أنشئت مؤسسة أمريكا البرازيلية في نيويورك، ولها هدفان رئيسان: تقديم منافع للمجتمعات البرازيلية في الولايات المتحدة الأمريكية وفي الخارج، ومساعدة منظمات أخرى لا تستهدف الربح في الولايات المتحدة، والبرازيل، وبلدان أخرى لإقامة مشاريع من أجل الأطفال.
    Brazilian Foundation of America provides benefits to Brazilian communities in the United States of America and abroad and assists other non-profit organizations in the United States, Brazil and other countries to set up and implement projects to aid children. UN تضطلع مؤسسة أمريكا البرازيلية بأنشطة تعود بالفائدة على الجاليات البرازيلية في الولايات المتحدة الأمريكية والخارج وتساعد منظمات أخرى لا تستهدف الربح في الولايات المتحدة والبرازيل وبلدان أخرى على إعداد مشاريع لمساعدة الأطفال وتنفيذها.
    (e) Determines that the interests of the United Nations will be served through the disposal of the property by gift or by sale at a nominal price to an intergovernmental organization, a Government or governmental agency or some other non-profit organization. UN (هـ) يقرر أن من مصلحة الأمم المتحدة التصرف في الممتلكات بالإهداء أو البيع بأسعار رمزية إلى منظمة حكومية دولية أو إلى حكومة أو وكالة حكومية أو منظمة أخرى لا تستهدف الربح.
    :: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as or similar to " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة، على النظم البديلة لإرسال الحوالات، بما في ذلك نظام " الحوالة " أو النظم المماثلة، فضلا عن الجمعيات الخيرية والجمعيات الثقافية والمؤسسات الأخرى غير الساعية للربح التي تقوم بتحصيل أو صرف أموال لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    (v) Determines that the interests of the Court will be served by disposal by gift or at nominal prices to the United Nations or any other intergovernmental organization, a Government or government agency or some other non-profit organization. UN `5 ' قد بت بأن مما يخدم مصالح المحكمة التخلص من الممتلكات بالإهداء أو البيع بأسعار زهيدة للأمم المتحدة أو لأي منظمة حكومية دولية أخرى، أو لحكومة أو وكالة حكومية أو أي هيئة أخرى لا تعمل من أجل الربح.
    Those are good examples of the constant need to be able to rely on well-prepared volunteers to work together with Government agencies and with other non-profit voluntary organizations. UN وهذه أمثلة دالة على حاجتنا دائما إلى الاعتماد على المتطوعين المستعدين للعمل مع الوكالات الحكوميــــة والمنظمات التطوعية الأخرى التي لا تسعى إلى الربح.
    Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as or similar to " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organisations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. UN :: القيود أو القواعد إن وجدت، المنطبقة على نظم التحويلات البديلة التي من قبيل " الحوالة " أو تماثلها، فضلا عن الجمعيات الخيرية، والمنظمات الثقافية والمنظمات الأخرى غير الربحية التي تزاول جمع وتوزيع الأموال لأغراض اجتماعية أو خيرية.
    With the aim of promoting cooperation between public authorities, local governments, citizens, community associations and other non-profit organizations responsible for monitoring compliance with the requirements of the present Act, a designated authority responsible for countering the rehabilitation of Nazism shall be established within the highest office of the executive branch. UN بهدف تعزيز التعاون بين السلطات العامة والإدارات المحلية والمواطنين والجمعيات الأهلية والمنظمات غير الربحية الأخرى المسؤولة عن رصد الامتثال لشروط هذا القانون، تُنشأ هيئة معينة مسؤولة عن مكافحة رد الاعتبار إلى النازية ضمن أرفع مكتب في السلط التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more