"other occupied arab territories" - Translation from English to Arabic

    • الأراضي العربية المحتلة الأخرى
        
    • والأراضي العربية المحتلة الأخرى
        
    • الأراضي العربية الأخرى المحتلة
        
    • وباقي الأراضي العربية المحتلة
        
    • سائر اﻷراضي العربية المحتلة
        
    • اﻷخرى المحتلة
        
    • اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى من
        
    • في اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى
        
    7. Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories. UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    HUMAN RIGHTS SITUATION IN PALESTINE AND other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    HUMAN RIGHTS SITUATION IN PALESTINE AND other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    HUMAN RIGHTS SITUATION IN PALESTINE AND other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    HUMAN RIGHTS SITUATION IN PALESTINE AND other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories. UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    HUMAN RIGHTS IN PALESTINE AND other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories UN حالة حقوق الإنسان في فلسطين والأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Israel must also withdraw from the other occupied Arab territories and fully respect the territorial and sovereign integrity of Lebanon. UN وعلى إسرائيل كذلك أن تنسحب من الأراضي العربية الأخرى المحتلة وأن تحترم احتراما كاملا سيادة لبنان على أراضيه وسلامته الإقليمية.
    In closing, he noted with grave concern the abuses to which women living in Palestine and other occupied Arab territories were subjected by the Israeli occupying Power, preventing them from exercising their basic rights to education, health care, security and freedom of movement. UN وأعرب في الختام عن القلق البالغ إزاء الانتهاكات التي تتعرض لها النساء اللائي يعشن في فلسطين وباقي الأراضي العربية المحتلة على يد السلطة الإسرائيلية القائمة بالاحتلال، التي تحرمهن من ممارسة حقوقهن الأساسية في التعليم والرعاية الصحية والأمن وحرية التنقل.
    The member States of the OIC reaffirm the legitimate national rights of the Palestinian people including their inalienable right to self-determination and reiterate the need for the withdrawal of Israel from the Palestinian territories occupied since 1967, including Al-Quds Al-Shareef and from the other occupied Arab territories. UN وتؤكد الدول أعضاء منظمة المؤتمر الاسلامي من جديد الحقوق الوطنية المشروعة للشعب الفلسطيني بما في ذلك حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير. كما تشدد مرة أخرى على ضرورة انسحاب اسرائيل من اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ سنة ١٩٦٧ بما فيها القدس الشريف ومن سائر اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى.
    They called again on Israel to withdraw completely from all the Palestinian and other occupied Arab territories, including Jerusalem, southern Lebanon, the western Bekaa and the Syrian Golan. UN وطلبوا إلى اسرائيل مرة أخرى الانسحاب تماما من جميع اﻷراضي الفلسطينية والعربيــــة اﻷخرى المحتلة بما في ذلك القدس، وجنوب لبنان، والبقاع الجنوبي، ومرتفعات الجولان السورية.
    Everyone here has seen and heard about the practices of the Israeli occupation authorities in Palestine and the other occupied Arab territories, from the Golan to southern Lebanon, or rather, all of Lebanon. UN ها أنتم ترون وتسمعون ما تمارسه سلطات الاحتلال في فلسطين وما تمارسه في اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى من الجولان إلى جنوب لبنان، بل كل لبنان لا جنوبه المحتل وحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more