"other operational requirements" - Translation from English to Arabic

    • والاحتياجات التشغيلية الأخرى
        
    • واحتياجات تشغيلية أخرى
        
    • الاحتياجات التشغيلية الأخرى
        
    • وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية
        
    • احتياجات تشغيلية أخرى
        
    • وغيرها من متطلبات التشغيل
        
    :: Marking equipment, technology and other operational requirements for marking UN :: معدات الوسم والتكنولوجيا والاحتياجات التشغيلية الأخرى اللازمة للوسم
    :: Marking equipment, technology and other operational requirements for marking UN :: معدات الوسم والتكنولوجيا والاحتياجات التشغيلية الأخرى اللازمة للوسم
    Therefore, mandate and other operational requirements remain an imperative for all missions and will not be compromised by these reductions. UN لذلك، فإن تنفيذ الولايات والاحتياجات التشغيلية الأخرى سيظل شرطا مفروضا على جميع البعثات، وهو لن يتأثر بهذه التخفيضات.
    Non-post requirements of $57,700 would cover, inter alia, communications; maintenance of office automation equipment and other operational requirements. UN وستغطي احتياجات غير الوظائف البالغة 700 57 دولار، جملة أمور، منها الاتصالات؛ وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واحتياجات تشغيلية أخرى.
    other operational requirements relating to the two staff would be covered within the overall budget of the Department of Political Affairs. UN وسيجري تغطية الاحتياجات التشغيلية الأخرى المتصلة بهما، في إطار الميزانية العامة لإدارة الشؤون السياسية.
    Those requirements related to the extension of the terms of judges, travel of representatives, increased general temporary assistance for the reinstatement of functions abolished in 2009 and scheduled for abolition in 2011, and other operational requirements. UN وتتصل تلك الاحتياجات بتمديد فترات ولاية القضاة، وسفر الممثلين، وزيادة المساعدة المؤقتة العامة من أجل إعادة الوظائف التي أُلغيت عام 2009 وتلك المقرر إلغاؤها عام 2011، وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية.
    other operational requirements UN احتياجات تشغيلية أخرى
    Resources were used to fund project staffing, travel, services of consultants, and other operational requirements. UN واستُخدمت الموارد لتمويل احتياجات المشروع من الموظفين والسفر وخدمات الخبراء الاستشاريين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    The amount of $203,000 in non-post resources will provide for consultants and experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses and other operational requirements. UN وسيغطي مبلغ 000 203 دولار من الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والمصروفات التشغيلية العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    The amount of $206,600 in non-post resources will provide for consultants and experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses and other operational requirements. UN وسيغطي مبلغ 600 206 دولار من الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    The amount of $324,000 in non-post resources will provide for consultants and experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses and other operational requirements. UN ويغطي مبلغ 000 324 دولار من الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    The non-post resources in the amount of $707,700 would provide general temporary assistance, compensation for overtime, contractual services, general operation expenses and other operational requirements. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ قدرها 700 707 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والتعويض عن العمل الإضافي، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    Accordingly, mandate and other operational requirements remain an imperative for all missions and will not be compromised by these reductions. UN وبناء على ذلك، تظل الاحتياجات المتعلقة بتنفيذ الولاية والاحتياجات التشغيلية الأخرى أمرا حتميا بالنسبة لجميع البعثات، ولن تتأثر بهذه التخفيضات.
    The non-post resources in the amount of $729,000 would provide for general temporary assistance, compensation for overtime hours, contractual services, general operating expenses and other operational requirements. UN وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 000 729 دولار المساعدة المؤقتة العامة، والتعويض عن ساعات العمل الإضافية، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    1.83 Under non-post objects of expenditure, the provisions relate to, inter alia, the travel of the Ombudsman and his/her staff, general operating expenses and other operational requirements. UN 1-83 وفي إطار بند النفقات غير المتعلقة بالوظائف تتصل هذه الاعتمادات بجملة أمور منها سفر أمين المظالم وموظفيه ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    The amount of $165,300 for non-post resources reflecting an increase of $144,600 associated with the above-mentioned inward redeployment, would provide for primarily: travel of staff, general operating expenses and other operational requirements. UN ويغطي مبلغ 300 165 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس زيادة قدرها 600 144 دولار تتصل بعملية النقل الداخلي المذكورة أعلاه، الاحتياجات الأولية التالية: سفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة واحتياجات تشغيلية أخرى.
    The resources requested provide for, inter alia, specialized temporary staff costs to maintain the multilingual website, travel of representatives to participate in media seminars and other operational requirements, such as general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. UN وتشمل الموارد المطلوبة بنودا من بينها تكاليف موظفين مؤقتين متخصصين لتعهد الموقع الشبكي المتعدد اللغات، وسفر الممثلين للمشاركة في حلقات دراسية لوسائط الإعلام، واحتياجات تشغيلية أخرى مثل مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    other operational requirements were adversely affected by the challenges related to the security conditions in the area of operations and delays in the issuance of clearance for some communications equipment, which presented an impediment to the implementation of the mandate and the Mission's security. UN وقد تأثرت الاحتياجات التشغيلية الأخرى سلباً بالتحديات المتصلة بالأوضاع الأمنية في منطقة العمليات، والتأخير في منح التصريح اللازم لإدخال بعض معدات الاتصالات، مما شكَّل عقبة أمام تنفيذ الولاية وتحقيق أمن البعثة.
    other operational requirements relating to the two staff members would be covered within the overall budget of the Department of Political Affairs (A/C.5/58/30, para. 7). UN وستغطى الاحتياجات التشغيلية الأخرى المتصلة بهذين الموظفين من ضمن الميزانية الإجمالية لإدارة الشؤون السياسية (A/C.5/58/30، الفقرة 7).
    Since support costs provided for in the budget were limited, OIOS relied heavily on mission support for work space and other operational requirements. UN وبما أن تكاليف الدعم المنصوص عليها في الميزانية محدودة، اعتمد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بقدر كبير على دعم البعثات فيما يتصل بأماكن العمل وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية.
    The amount of $197,400, reflecting a net decrease of $30,400, in non-post resources would provide primarily for travel of staff, general operating expenses and other operational requirements. UN أما مبلغ الـ 400 197 دولار، الذي يعكس نقصانا صافيه 400 30 دولار، في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيغطي أساسا تكاليف سفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية.
    9. These resources would cover the salaries of the Special Adviser (Under-Secretary-General), three Political Affairs Officers (2 P-4 and 1 P-3) and one Assistant (General Service (Other level)), as well as other operational requirements. UN 9 - وستغطي هذه الموارد مرتبات المستشار الخاص (وكيل أمين عام)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (2 برتبة ف-4 و 1 برتبة ف-3) ومساعد واحد (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن احتياجات تشغيلية أخرى.
    23.93 Non-post resources totalling $2,646,200 for the operations of the Office, reflecting a net increase of $87,600, would provide for other staff costs, travel of staff, contractual services, general operating expenses and other operational requirements. UN 23-93 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي يبلغ مجموعها 200 646 2 دولار لعمليات المكتب، وتعكس زيادة صافية قدرها 600 87 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة وغيرها من متطلبات التشغيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more