It also serves as a framework for the inclusion of other opposition groups remaining outside the reconciliation process. | UN | كما أنه بمثابة إطار لإشراك جماعات المعارضة الأخرى التي لا تزال خارج عملية المصالحة. |
Not achieved. Peace agreements with other opposition movements outside Darfur were not signed. | UN | لم يتحقق ذلك، حيث لم يجر توقيع أي اتفاقات سلام مع حركات المعارضة الأخرى خارج دارفور. |
The Minister of Territorial Administration, Issa Diakite, who presented the text in the Assembly, walked out of the Assembly with the other opposition groups. | UN | فقد قام مقدم النص في الجمعية عيس دياكيتي، وزير الإدارة الإقليمية، بمغادرة الجمعية ومعه مجموعات المعارضة الأخرى. |
More recently, the Government has reportedly accused the Masalit of collaborating with the SPLA and other opposition groups. | UN | ومنذ فترة أقرب، يقال إن الحكومة اتهمت المساليت بالتعاون مع الجيش الشعبي لتحرير السودان ومع مجموعات معارضة أخرى. |
The Committee notes that he was acquitted of responsibility for the 1988 explosion and that he has not been accused of other opposition activities since then. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه قد بُرئ من المسؤولية عن تفجير عام 1988 وأنه لم يُتهم بارتكاب أنشطة معارضة أخرى منذ ذلك الحين. |
YPG was involved in " tit-for-tat " abductions with other opposition groups. | UN | كما تورطت هذه الوحدات في عمليات خطف متبادل مع مجموعات معارضة أخرى. |
This prompted a strong negative reaction from many political and civil society actors, including pro-putsch groups such as the Coordination of Patriotic Organizations in Mali, as well as other opposition elements. | UN | وأثار ذلك رد فعل سلبياً قوياً من الكثير من الجهات الفاعلة السياسية ومنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات المؤيدة للانقلاب مثل تنسيق المنظمات الوطنية في مالي، فضلاً عن عناصر المعارضة الأخرى. |
He undertook consultations with all political parties represented in the National Assembly, although UDPS and some other opposition parties declined to participate. | UN | وأجرى مشاورات مع جميع الأحزاب السياسية الممثلة في الجمعية الوطنية، على الرغم من أن الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وبعض الأحزاب المعارضة الأخرى رفضت المشاركة. |
During those elections, M. Laurent Gbagbo, who was not a member of the government, was an opposition candidate, on the same basis as the candidates of the other opposition parties. | UN | وخلال هذه الانتخابات، كان لوران غباغبو، الذي لم يكن عضوا في الحكومة، مرشحا من مرشحي المعارضة، مثله مثل باقي مرشحي أحزاب المعارضة الأخرى. |
The Committee welcomed the efforts of the Chadian Government to continue the dialogue with the Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad (MDJT) and the other opposition parties, as reflected in: | UN | وأعربت اللجنة عن اغتباطها للجهود المبذولة من جانب الحكومة التشادية لمتابعة الحوار مع حركة الديمقراطية والعدالة وأحزاب المعارضة الأخرى والذي أسفر عما يلي: |
In addition to the inclusion of Ahlu Sunnah Wal Jama'a in the peace process and in the Cabinet, I urge the Transitional Federal Government to step up its efforts to convince other opposition groups to lay down their arms and work for peace. | UN | وإلى جانب إشراك أهل السنة والجماعة في عملية السلام وفي الحكومة، أحث الحكومة الاتحادية الانتقالية على تكثيف جهودها لإقناع الجماعات المعارضة الأخرى على إلقاء أسلحتها والعمل من أجل السلام. |
223. Such techniques have become increasingly popular with other opposition groups as well, as demonstrated by the brief case study below. | UN | 223 - وباتت هذه التقنيات معروفة بشكل متزايد لدى جماعات المعارضة الأخرى أيضا، كما يتضح من موجز دراسة الحالة الإفرادية المبينة أدناه: |
5. In the light of our commitment to do our utmost to protect the children of Syria, we, the Syrian National Coalition and the Supreme Military Command will undertake our good offices with other opposition groups listed in the annual report of the Secretary-General, as relevant. | UN | 5 - وفي ضوء التزامنا ببذل قصارى جهدنا لحماية أطفال سورية، سيضطلع كل من الائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية ومجلس القيادة العسكرية العليا للجيش السوري الحر بمساعيهما الحميدة مع مجموعات المعارضة الأخرى المدرجة في التقرير السنوي للأمين العام، عند الاقتضاء. |
The opening ceremony of the congress was attended by representatives of a number of other opposition parties, including the Mouvement de libération du Congo, led by former Vice-President Jean-Pierre Bemba Gombo. | UN | وحضر حفل افتتاح المؤتمر ممثلون لعدد من أحزاب المعارضة الأخرى بما فيها حركة تحرير الكونغو التي يقودها نائب الرئيس السابق جان - بيير بيمبا غومبو. |
Moreover, there is no evidence to suggest that Eritrea, either in terms of unilateral initiatives or through participation in multilateral political forums, is employing its privileged relationship with Al-Shabaab or other opposition groups for the purposes of dialogue or reconciliation. | UN | وعلاوة على ذلك، ليست هناك أية أدلة تشير إلى أن إريتريا توظف علاقتها المميزة مع حركة الشباب أو مجموعات المعارضة الأخرى لأغراض الحوار أو المصالحة، سواء من حيث المبادرات المتخذة من جانب واحد أو من خلال المشاركة في المحافل السياسية المتعددة الأطراف. |
other opposition political parties have joined in the SPLM complaint. | UN | وانضمّت أحزاب سياسية معارضة أخرى إلى الحركة الشعبية في شكواها هذه. |
However, other opposition groups exist inside and outside the country that cannot be ignored. | UN | ومع ذلك، توجد جماعات معارضة أخرى لا يمكن تجاهلها داخل البلد وخارجه. |
With regard to persons belonging to other opposition groups, such as the Coalition for Unity and Democracy (CUD or KINIJIT or CUPD), the risk of persecution is assessed on a case-by-case basis, in accordance with the above criteria. | UN | وبالنسبة للأشخاص المنتمين إلى جماعات معارضة أخرى مثل التحالف من أجل الوحدة والديمقراطية، يقيّم خطر التعرض للاضطهاد على أساس كل حالة على حدة وفقاً للمعايير المبينة أعلاه. |
With regard to persons belonging to other opposition groups, such as the Coalition for Unity and Democracy (CUD or KINIJIT or CUPD), the risk of persecution is assessed on a case-by-case basis, in accordance with the above criteria. | UN | وبالنسبة للأشخاص المنتمين إلى جماعات معارضة أخرى مثل التحالف من أجل الوحدة والديمقراطية، يقيم خطر التعرض للاضطهاد على أساس كل حالة على حدة وفقاً للمعايير المبينة أعلاه. |
10. other opposition parties have also started preparing themselves for the next elections and are working to create a more united opposition. | UN | 10 - وقد بدأت أحزاب معارضة أخرى تحضير نفسها للانتخابات المقبلة، وتعمل على خلق معارضة أكثر توحدا. |
Together with other opposition leaders he was taken to the detention facility in Independence Square in Minsk. | UN | واقتيد رفقة زعماء معارضة آخرين إلى مركز احتجاز في ساحة الاستقلال في مينسك. |