"other pacific" - Translation from English to Arabic

    • أخرى في المحيط الهادئ
        
    • المحيط الهادئ الأخرى
        
    • أخرى في منطقة المحيط الهادئ
        
    We align ourselves with the comments made earlier by the representatives of Nauru, Tonga, Samoa and other Pacific island countries during this High-level Meeting. UN وإننا نؤيد الملاحظات التي سبق أن أبداها أثناء هذا الاجتماع الرفيع المستوى ممثلو ناورو، تونغا، ساموا وبلدان جزرية أخرى في المحيط الهادئ.
    Along with other Pacific countries, Papua New Guinea was helping the rebuilding efforts. UN وتساعد بابوا غينيا الجديدة هي وبلدان أخرى في المحيط الهادئ في جهود الإعمار.
    The people of the Marshall Islands and other Pacific islanders thus had paid a heavy price. UN وبهذا يكون سكان جزر مارشال وجزر أخرى في المحيط الهادئ قد دفعت ثمنا غاليا.
    My delegation is disappointed that the intention of the United Nations to expand its presence in Nauru and other Pacific countries continues unfulfilled. UN ويشعر وفد بلدي بخيبة الأمل لأن نية الأمم المتحدة توسيع حضورها في ناورو وبلدان المحيط الهادئ الأخرى لم تحقق حتى الآن.
    As on other Pacific islands, obesity and diabetes are a health problem. UN وشأنها شأن جزر المحيط الهادئ الأخرى تعد البدانة وداء السكري مشكلة صحية في بيتكيرن.
    As on other Pacific islands, obesity and diabetes are a health problem. UN وشأنها شأن جزر المحيط الهادئ الأخرى تعد البدانة وداء السكري مشكلة صحية في بيتكيرن.
    They also have an active network with relevant immigration authorities in other Pacific countries. UN كما أن لديها شبكة نشطـة مع سلطات الهجرة المعنية في بلدان أخرى في منطقة المحيط الهادئ.
    The population of 53,000 is composed of United States nationals approximately 90 per cent of whom are Samoans with the remainder being primarily Tongan or other Pacific Island origin. UN ويتألف السكان البالغ عددهم ٠٠٠ ٣٥ من مواطنين للولايات المتحدة منهم نحو ٠٩ في المائة من أهالي ساموا والباقي ينتمون أساسا إلى تونغا أو جزر أخرى في المحيط الهادئ.
    Tokelau’s relative isolation has meant influences from Western cultures have not greatly affected our way of life when compared to other Pacific island countries. UN إن عزلة توكيلاو النسبية تعني أن المؤثرات الناشئة عن الثقافات الغربية لم تؤثر كثيرا في أسلوب حياتنا مقارنة ببلدان جزرية أخرى في المحيط الهادئ.
    21. On the question of biological diversity, the Marshall Islands and other Pacific island countries had made significant contributions to the discussions at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity held in Bratislava. UN ٢١ - وتحدث عن التنوع البيولوجي، فقال إن جزر مارشال وبلدانا جزرية أخرى في المحيط الهادئ ساهمت إلى حد بعيد في أعمال مؤتمر اﻷطراف الذي عقد في براتسلافا بشأن الاتفاقية المعنية بذلك الموضوع.
    He welcomed the announcement by the United States Secretary of State that her country intended to ratify that Treaty, which might induce other Pacific States to do so as well. UN وقال إنه يرحب بما أعلنته وزيرة خارجية الولايات المتحدة أن بلدها يعتزم التصديق على هذه المعاهدة، التي يمكن أن تحث دول أخرى في المحيط الهادئ على أن تفعل الشيء نفسه.
    He welcomed the announcement by the United States Secretary of State that her country intended to ratify that Treaty, which might induce other Pacific States to do so as well. UN وقال إنه يرحب بما أعلنته وزيرة خارجية الولايات المتحدة أن بلدها يعتزم التصديق على هذه المعاهدة، التي يمكن أن تحث دول أخرى في المحيط الهادئ على أن تفعل الشيء نفسه.
    K-WAN urged Kiribati to consider lobbying and entering into partnership with other Pacific Islands States to support the establishment of a regional human rights commission. UN وحثت الشبكة كيريباس على النظر في ممارسة الضغط والدخول في شراكة مع دول جزرية أخرى في المحيط الهادئ لدعم إنشاء لجنة إقليمية لحقوق الإنسان.
    The disadvantages of a remote location, lack of skilled manpower, limited infrastructure and the lack of significant comparative advantages over other Pacific sites have yet to be overcome.16 UN ولم يتم بعد تجاوز سلبيات الموقع البعيد، والنقص في العمالة الماهرة، والهياكل الأساسية المحدودة وغياب الميزات النسبية الهامة بالمقارنة مع مواقع أخرى في المحيط الهادئ(16).
    It welcomed Tonga's interest in regional mechanisms to assist it and other Pacific Island countries to ratify and comply with human rights instruments. UN كما رحبت باهتمام تونغا بالآليات الإقليمية لمساعدتها ومساعدة بلدان منطقة المحيط الهادئ الأخرى في التصديق على صكوك حقوق الإنسان والامتثال لها.
    At the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, the Federated States of Micronesia joined the other Pacific Island countries in proposing a number of umbrella initiatives that provide a framework for partnerships with developed countries to assist us in implementing sustainable development. UN وفي مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، الذي عقد في جوهانسبرغ، انضمت ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى بلدان جزر المحيط الهادئ الأخرى لاقتراح عدد من المبادرات الموحدة التي تقدم إطارا لقيام شراكات مع البلدان المتقدمة بغية مساعدتنا على تنفيذ التنمية المستدامة.
    A comprehensive review of data on drug abuse in the other Pacific countries concluded that prevalence estimates of drug abuse simply could not be made for many of them. UN وقد خلص استعراض شامل للبيانات المتعلقة بتعاطي المخدرات في بلدان المحيط الهادئ الأخرى إلى أنه لا يمكن وضع تقديرات لانتشار تعاطي المخدرات بالنسبة للعديد من تلك البلدان.
    Her delegation had thus joined other Pacific countries in suggesting that the Pacific Islands Forum Secretariat should submit a collective report in respect of each Security Council counter-terrorism resolution. UN وهكذا يشارك وفدها في اقتراح بلدان المحيط الهادئ الأخرى أن تقدم أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ تقريرا مشتركا بشأن كل قرار صادر عن مجلس الأمن.
    Internationally, the Marshall Islands joins other Pacific countries in reiterating our interests and asking the international community to recognize the vulnerability of small island developing States. UN وعلى المستوى الدولي، تشارك جزر مارشال بلدان المحيط الهادئ الأخرى في التأكيد من جديد على مصالحنا وتطلب من المجتمع الدولي تقدير أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Saudi Arabia expressed its hope that Tonga and other Pacific Islands will be represented in the near future in Geneva. UN 59- وأعربت المملكة العربية السعودية عن أملها في أن يكون لتونغا وجزر المحيط الهادئ الأخرى تمثيل في جنيف في المستقبل القريب.
    In terms of the ACP Ministerial Mission, at the request of other Pacific ACP States, I have recently had the honour of leading the Pacific ACP Ministerial Mission to Fiji and Solomon Islands. UN وفيما يتصل بالبعثة الوزارية التابعة لمجموعة الدول الأفريقية والكاريبية ودول المحيط الهادئ بناء على طلب دول أخرى في منطقة المحيط الهادئ ومجموعة الدول الأفريقية والكاريبية ودول المحيط الهادئ، كان لي مؤخرا شرف تولي رئاسة البعثة الوزارية التابعة لمجموعة دول المحيط الهادئ ومجموعة الدول الأفريقية والكاريبية ودول المحيط الهادئ إلى فيجي وجزر سليمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more