"other parliamentary" - Translation from English to Arabic

    • البرلمانية الأخرى
        
    • برلمانية أخرى
        
    • تداولية أخرى
        
    Aspects of human rights are also considered by other parliamentary committees. UN وتنظر اللجان البرلمانية الأخرى أيضا في جوانب متعلقة بحقوق الإنسان.
    other parliamentary organs are the officers of the Assembly and its Presidency, and the meetings between the heads of factions and the President. UN والهيئات البرلمانية الأخرى هي مكتب الجمعية ورئاستها واجتماعات رؤساء الأحزاب مع الرئيس.
    Women had also been encouraged to run for other parliamentary seats against men. UN وتشجع النساء أيضاً على الترشيح للمقاعد البرلمانية الأخرى ضد الرجال.
    We feel that some of the questions that we have had about the formulation of operative paragraph 3 of resolution 57/47 would have been shared by other parliamentary democracies as well. UN ونرى أن بعض التساؤلات التي راودتنا بشأن صياغة الفقرة 3 من منطوق القرار 57/47 كان من الممكن أن تشاركنا فيها أيضا ديمقراطيات برلمانية أخرى.
    The recommendations of the Advisory Committee on sustainability impact assessments remain advisory in nature because the relevant parliamentary rules do not specify the degree to which its recommendations must be taken into account by other parliamentary committees. UN وتظل توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالآثار التي تتعرض لها الاستدامة استشارية في طبيعتها لأن القواعد البرلمانية المعنية لم تحدد إلى أي درجة يجب أن تأخذ اللجان البرلمانية الأخرى توصيات تلك اللجنة في الاعتبار.
    The Committee has also used other parliamentary powers to pursue its mandate, such as the creation of the parliamentary investigative committee on the murder of women by their spouses. UN كما أن اللجنة استفادت أيضاً من الصلاحيات البرلمانية الأخرى في متابعة ولايتها، مثل إنشاء لجنة تحقيق برلمانية لتحقيق حوادث قتل النساء بواسطة أزواجهن.
    The admission of the Legislative Council in AIPA will promote greater understanding, cooperation and close relations among the Legislative Council, the Parliaments of other ASEAN Member States as well as other parliamentary organisations. UN وسيؤدي هذا الانضمام إلى تعزيز التفاهم والتعاون وتقوية الأواصر بين المجلس التشريعي وبرلمانات الدول الأعضاء الأخرى في الرابطة والمنظمات البرلمانية الأخرى.
    She was also curious to know how elections were conducted in a one-party State such as Cuba, and specifically, how the women comprising 27.6 per cent of the deputies to the People's National Assembly and other parliamentary groups were elected. UN وقالت إنها تود معرفة كيف تجرى انتخابات في بلد ككوبا تخضع لحكم الحزب الواحد وكيف يتم انتخاب النساء لعضوية الجمعية الوطنية الشعبية التي يمثل عددهن فيها 27.6 في المائة ولعضوية الجماعات البرلمانية الأخرى.
    IPU had consistently advocated the establishment of specialized parliamentary human rights committees which could ensure that human rights became a concern for all other parliamentary bodies and act as parliamentary focal points for monitoring States' compliance with their obligations. UN وذكرت أن الاتحاد يدعو باستمرار إلى إنشاء لجان برلمانية متخصصة لحقوق الإنسان تضمن أن تُصبح حقوق الإنسان محل اهتمام جميع الهيئات البرلمانية الأخرى وتكون بمثابة نقاط اتصال برلمانية لرصد تقيد الدول بالتزاماتها.
    After the words " national parliaments " , the text " , including " should be added. And after the words " Inter-Parliamentary Union " . the text " and other parliamentary organizations, " should be added. UN بعد كلمتي " البرلمانات الوطنية " يضاف النص " بما في ذلك " وبعد عبارة " الاتحاد البرلماني الدولي " يضاف النص " والمنظمات البرلمانية الأخرى " .
    3. Invites Member States, the relevant organizations of the United Nations system, other intergovernmental organizations, national parliaments, including in collaboration with the Inter-Parliamentary Union and other parliamentary organizations, and non-governmental organizations to contribute actively to the follow-up process of the international conferences of new or restored democracies; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والبرلمانات الوطنية إلى الإسهام على نحو فعال، بطرق منها التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمات البرلمانية الأخرى والمنظمات غير الحكومية، في عملية متابعة نتائج المؤتمرات الدولية للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛
    3. Invites Member States, the relevant organizations of the United Nations system, other intergovernmental organizations, national parliaments, including in collaboration with the Inter-Parliamentary Union and other parliamentary organizations, and non-governmental organizations to contribute actively to the follow-up process of the international conferences of new or restored democracies; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والبرلمانات الوطنية إلى الإسهام على نحو فعال، بطرق منها التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمات البرلمانية الأخرى والمنظمات غير الحكومية، في عملية متابعة نتائج المؤتمرات الدولية للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛
    Following creation of the Permanent Commission on Labour and Social Issues in the 1980s, other parliamentary commissions have been established since 1998 to analyse social issues such as: education and culture; women's issues, children and the family; and indigenous affairs. UN وفي أعقاب إنشاء اللجنة الدائمة المعنية بالعمل والمسائل الاجتماعية في الثمانينات، أنشئت لجان برلمانية أخرى منذ عام 1998 لدراسة قضايا اجتماعية مثل التعليم والثقافة؛ وقضايا المرأة؛ والأطفال والأسرة؛ وشؤون السكان الأصليين.
    other parliamentary networks such as GLOBE (Global Legislators Organization), PGA (Parliamentarians for Global Action), and PNOWB (the Parliamentary Network on the World Bank) are also participating. The aim is to put Africa high on the agenda at the Copenhagen summit. News-Commentary وتشارك في هذا الجهد شبكات برلمانية أخرى مثل GLOBE (المنظمة العالمية للمشرعين)، وPGA(برلمانيون من أجل العمل العالمي)، وPNOWB(الشبكة البرلمانية المعنية بالبنك الدولي). والهدف من ذلك يتلخص في وضع أفريقيا على رأس جدول أعمال قمة كوبنهاجن.
    Reprogrammed: integrated with other parliamentary documentation (see resolution 57/181 UN أعيدت برمجته: أدمج مع وثائق هيئات تداولية أخرى (انظر القرار 57/181)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more