"other pension" - Translation from English to Arabic

    • المعاشات التقاعدية الأخرى
        
    • معاش تقاعدي آخر
        
    • أخرى للمعاشات التقاعدية
        
    In this regard, the Committee encourages the Pension Board to keep the proposal for the study of governance structures of other pension funds under consideration. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة مجلس صندوق المعاشات التقاعدية على الإبقاء على المقترح المتعلق بإجراء دراسة لهياكل إدارة صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى قيد النظر.
    The Fund considers that this information would be misleading and reduces comparability of the financial statements to other pension funds. UN ويرى الصندوق أن هذه المعلومات من شأنها أن تكون مضلِّلة وأن تحد من إمكانية المقارنة بين بياناته المالية والبيانات المالية لصناديق المعاشات التقاعدية الأخرى.
    However, in the context of the Fund, there is a lack of disclosure requirement or regulation framework from the governing body, compared to other pension funds which are governed by national and local regulations, in which the scope, content and procedures of the disclosure should be provided. UN غير أنه في حالة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يوجد نقص في متطلبات الإفصاح أو الإطار الرقابي من جانب مجلس الإدارة، بالمقارنة إلى صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى التي تحكمها قواعد تنظيمية وطنية ومحلية تقضي بإيضاح نطاق الإفصاح ومحتواه وإجراءاته.
    The Fund is not able to reliably measure the value of the additional tax exemption over other pension funds as a result of being part of the United Nations and therefore does not present the value of this additional benefit on the face of the statement of changes in net assets available for benefits. UN وليس بوسع الصندوق قياس قيمة الإعفاء الضريبي الإضافي مقارنة بصناديق المعاشات التقاعدية الأخرى نتيجة لأنه جزء من منظومة الأمم المتحدة، وبالتالي لا تبين قيمة هذا الاستحقاق الإضافي في صدر بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات.
    *Meaning the aggregate current widower's or widow's pension and other pension (generally old-age pension). UN * المقصود به المجموع الإجمالي للمعاش التقاعدي الجاري للأرمل أو للأرملة وأي معاش تقاعدي آخر (هو عموما المعاش التقاعدي في حال الشيخوخة)
    The Advisory Committee believes that should the Pension Board recommend the establishment of an audit committee, it should be composed of members with relevant experience in internal audit in other United Nations entities and other pension plans. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه إذا أوصى مجلس المعاشات التقاعدية بإنشاء لجنة معنية بمراجعة الحسابات، فإنها ينبغي أن تتألف من أعضاء لهم الخبرة ذات الصلة في المراجعة الداخلية للحسابات في كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة وخطط أخرى للمعاشات التقاعدية.
    52. The Board noted that many other pension funds will be taxed on some investment incomes in some countries. UN 52 - ولاحظ المجلس أن العديد من صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى ستدفع ضرائب عن إيرادات معيَّنة للاستثمار في بعض البلدان.
    While understanding the constraints on efforts for real-time accounting for pension contributions, the Board of Auditors recommended that further steps be taken to move towards full accrual accounting and, in that regard, that the Fund benchmark against the best practices of other pension funds. UN وفي حين يتفهم مجلس مراجعي الحسابات المعوقات التي تواجهها الجهود المبذولة للوصول إلى المحاسبة الآنية لاشتراكات المعاشات التقاعدية، فإنه يوصي باتخاذ المزيد من الخطوات للوصول إلى المحاسبة التراكمية الكاملة؛ كما يوصي في هذا الصدد بأن يتخذ الصندوق من أفضل ممارسات صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى مرجعا أساسيا يقيس إنجازاته إليه.
    33. A pension fund can achieve diversification of investments, first, by investing in different asset classes (stocks, bonds, real estate and, in other pension funds, alternative investments) and then by choosing multiple investment managers in different regions within each asset class. UN 33 - ويمكن لصندوق المعاشات التقاعدية أن يحقق تنويع الاستثمارات بفضل خطوات أولها الاستثمار في فئات أصول مختلفة (الأسهم والسندات والعقارات وصناديق المعاشات التقاعدية الأخرى والاستثمارات البديلة)، ثم باختيار جهات متعددة لإدارة الاستثمارات في مناطق مختلفة ولكل فئة من فئات الأصول.
    79. The need for the Fund to have a benchmark was stated by the General Assembly in its resolution 49/224 of 23 December 1994, in which it requested the Secretary-General to present in future reports on investments of the Fund a fuller analysis of the performance of those investments and their significant components, including, where applicable, means of comparing performance with relevant benchmarks and other pension funds. UN 79 - وقد أشارت الجمعية العامة في قرارها 49/224، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، إلى حاجة الصندوق إلى تحديد مستويات أداء مرجعية، وطلب في القرار إلى الأمين العام أن يقدّم في التقارير المقبلة عن استثمارات الصندوق تحليلا أوفى لأداء تلك الاستثمارات وعناصرها المهمة، بما في ذلك، إذا اقتضى الأمر، وسائل مقارنة الأداء مع مستويات الأداء المرجعية ذات الصلة وأداء صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى.
    53. In its resolution 49/224 of 23 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to present in future reports on the investments of the Fund a fuller analysis of the performance of those investments and their significant components, including, where applicable, means of comparing performance with relevant benchmarks and other pension funds. UN 53 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 49/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 أن يقدم في تقاريره عن استثمارات الصندوق في المستقبل تحليلا أوفى لأداء تلك الاستثمارات وعناصرها المهمة بما في ذلك، إذا اقتضى الأمر، وسائل مقارنة الأداء مع مستويات الأداء المرجعية ذات الصلة وأداء صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى.
    63. In its resolution 49/224 of 23 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to present in future reports on the investments of the Fund a fuller analysis of the performance of those investments and their significant components, including, where applicable, means of comparing performance with relevant benchmarks and other pension funds. UN 63 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 49/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 إلى الأمين العام أن يقدم في تقاريره عن استثمارات الصندوق في المستقبل تحليلا أوفى لأداء تلك الاستثمارات وعناصرها المهمة بما في ذلك، إذا اقتضى الأمر، وسائل مقارنة الأداء مع مستويات الأداء المرجعية ذات الصلة وأداء صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى.
    43. In its resolution 49/224 of 23 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to present in future reports on the investments of the Fund a fuller analysis of the performance of those investments and their significant components, including, where applicable, means of comparing performance with relevant benchmarks and other pension funds. UN 43 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 49/224، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، إلى الأمين العام أن يقدم في تقاريره المقبلة عن استثمارات الصندوق تحليلا أوفى لأداء تلك الاستثمارات وعناصرها المهمة، بما في ذلك، إذا اقتضى الأمر، وسائل مقارنة الأداء مع مستويات الأداء المرجعية ذات الصلة وأداء صناديق المعاشات التقاعدية الأخرى.
    44. States parties should provide adequate non-contributory pensions, on an equal basis with men, to all women who have no other pension or insufficient income security, and State-funded allowances should be made available and accessible to older women, particularly those living in remote or rural areas. UN 44- وينبغي للدول الأطراف أن تقدم لكافة النساء ممن ليس لديهن معاش تقاعدي آخر أو لا يستطعن بالقدر الكافي تأمين دخلهن، معاشات تقاعدية غير قائمة على الاشتراكات تكون كافية وعلى قدم المساواة مع الرجال، وينبغي أن تتيح العلاوات الممولة من الدولة وتيُسّر حصول المسنات عليها، لا سيما منهن من يعشن في مناطق نائية أو ريفية.
    44. States parties should provide adequate non-contributory pensions on an equal basis with men to all women who have no other pension or insufficient income security and State-provided allowances should be available and accessible to older women, particularly those living in remote or rural areas. UN 44 - وينبغي للدول الأطراف أن تقدم لكافة النساء ممن ليس لديهن معاش تقاعدي آخر أو لا يستطعن بالقدر الكافي تأمين دخلهن، معاشات تقاعدية غير قائمة على الاشتراكات تكون كافية وعلى قدم المساواة مع الرجال، وينبغي أن تتيح العلاوات الممولة من الدولة وتيُسّر حصول المسنات عليها، لا سيما منهن من يعشن في مناطق نائية أو ريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more