"other professional organizations" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات المهنية الأخرى
        
    • والمنظمات المهنية الأخرى
        
    • وسائر المنظمات المهنية
        
    • وغيرها من المنظمات المهنية
        
    The Assembly encouraged the relevant United Nations programmes, specialized agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparations for the Thirteenth Congress. UN وشجَّعت الجمعية العامة برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصِّصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وكذلك المنظمات المهنية الأخرى على التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في التحضير للمؤتمر الثالث عشر.
    " 16. Again encourages the relevant specialized agencies, United Nations programmes and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparations for the Twelfth Congress; UN " 16 - تشجع مرة أخرى الوكالات المتخصصة وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية والمنظمات المهنية الأخرى على التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر؛
    The General Assembly also encouraged the relevant United Nations programmes, specialized agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with UNODC in the preparations for the Thirteenth Congress. UN 8- وشجّعت الجمعية العامة أيضاً الجهات المعنية من برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصّصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات المهنية على التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في التحضير للمؤتمر الثالث عشر.
    Chambers of commerce and other professional organizations were highlighted by a number of States as being effective partners in engaging private sector entities in corruption prevention efforts. UN 85- وسلَّط عدد من الدول الضوءَ على غرف التجارة وغيرها من المنظمات المهنية باعتبارها أطرافاً شريكةً فعالةً في انخراط كيانات القطاع الخاص في جهود منع الفساد.
    Advertisements were placed in the Economist, Le Monde, Jeune Afrique, the Asian edition of the Wall Street Journal and other appropriate media, and the search for candidates was also conducted through United Nations communications systems, Member State judiciaries and bar councils and other professional organizations. UN ونشرت إعلانات في الإكونومست ولوموند وجون أفريك والطبعة الآسيوية من صحيفة ذو وول ستريت جورنال وغيرها من وسائط الإعلام المناسبة، كما جرى البحث عن المرشحين من خلال أنظمة الاتصالات التابعة للأمم المتحدة والهيئات القضائية للدول الأعضاء ومجالس نقابات المحامين والمنظمات المهنية الأخرى.
    Thirteenth Congress. The General Assembly would again encourage the relevant specialized agencies and programmes of the United Nations and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with UNODC in the preparations for the Thirteenth Congress. UN 22- وستشجّع الجمعية العامة مرة أخرى الجهات المعنية من وكالات منظومة الأمم المتحدة المتخصّصة وبرامجها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات المهنية على التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في الأنشطة التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more