"other region of the world" - Translation from English to Arabic

    • منطقة أخرى في العالم
        
    • منطقة أخرى من العالم
        
    • غيرها من المناطق في العالم
        
    A higher proportion of the populations of sub-Saharan Africa are affected by poverty than in any other region of the world. UN فنسبة السكان الذين يعانون من الفقر في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أعلى منها في أي منطقة أخرى في العالم.
    Here too, Africa, more than any other region of the world, will need special support. UN وهنا أيضا ستحتاج أفريقيا إلى دعم خاص، أكثر من أي منطقة أخرى في العالم.
    No other region of the world has recently gone through the kind of changes experienced by Eastern Europe. UN ولا توجد منطقة أخرى في العالم مرت مؤخرا بنوع التغييرات التي شهدتها أوروبا الشرقية.
    In many countries in Africa, the share of higher education in total public spending on education is higher than in any other region of the world. UN وفي العديد من البلدان الأفريقية، تفوق حصة التعليم العالي من إجمالي الإنفاق العام على التعليم ما يُنفق في أي منطقة أخرى من العالم.
    Growth continues to be of the jobless type or the sort that does not commensurately lower the rate of unemployment, which is higher than in any other region of the world. UN وما زال النمو من النوع الذي لا يوجِد فرصا للعمل أو من الصنف الذي لا يخفض على نحو متناسب معدل البطالة الذي يفوق معدلات البطالة في أي منطقة أخرى من العالم.
    Marginalization and poverty were worse problems in Africa than in any other region of the world. UN فمشاكل التهميش والفقر أسوأ في أفريقيا من أي منطقة أخرى في العالم.
    25. Africa's population is growing much faster than that of any other region of the world. UN ٥٢ - يتزايد سكان افريقيا بمعدلات أسرع من مثيلاتها في أي منطقة أخرى في العالم.
    The event highlighted the threats of desertification, land degradation and drought in Asia, where they affect more people than in any other region of the world. UN وسلط الحدث الضوء على مخاطر التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في آسيا، حيث يتضرر من هذه الظواهر عدد من السكان أكبر مما يتضرر في أي منطقة أخرى في العالم.
    86. Africa is more heavily affected by HIV and AIDS than any other region of the world. UN 86 - وتتضرر أفريقيا من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أكثر من أي منطقة أخرى في العالم.
    The unemployment rate is higher in the Arab region than in any other region of the world, and women and youth bear the brunt disproportionately. UN ومعدل البطالة أعلى في المنطقة العربية من أية منطقة أخرى في العالم وتتحمَّل النساء والشباب العبء الأكبر على نحو غير متناسب.
    " Murder rates in the Caribbean -- at 30 per 100,000 population annually -- are higher than for any other region of the world and have risen in recent years for many of the region's countries. " UN " معدلات القتل في منطقة البحر الكاريبي - 30 لكل 000 100 من السكان سنويا - أعلى من أي منطقة أخرى في العالم وقد ارتفعت في السنوات الأخيرة بالنسبة للكثير من بلدان المنطقة " .
    The prevalence of illicit drug abuse among both youth and the adult population was notably high, while the proportion of clients seeking drug treatment for the first time was lower than in any other region of the world (see figure IX). UN 14- كان معدل انتشار تعاطي المخدرات غير المشروعة بين الشباب وبين عامة السكان عاليا بقدر ملحوظ، بينما كانت نسبة الزبائن الذين يطلبون العلاج لأول مرة من تعاطي المخدرات أقل مما هي عليه في أي منطقة أخرى في العالم (انظر الشكل التاسع).
    In a 2007 joint report of UNODC and the World Bank, using statistics available at that time, it was noted that murder rates in the Caribbean - at 30 per 100,000 population annually - were higher than for any other region of the world and had risen in recent years. UN وفي التقرير المشترك الصادر في عام 2007 عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي، الذي استخدمت فيه الإحصاءات المتاحة في ذلك الوقت، لوحظ أن معدلات جرائم القتل في منطقة البحر الكاريبي - 30 حالة لكل 000 100 شخص سنوياً - كانت أعلى مما هي عليه في أي منطقة أخرى في العالم وأنها ازدادت في السنوات الأخيرة(23).
    UNCTAD recently published a study showing that investment in Africa brings a higher return to United States and Japanese companies than any other region of the world. UN وقـد نشـر مؤتمـر الأمـم المتحدة للتجارة والتنمية مؤخـرا دراسة تبين أن الاستثمارات فـي أفريقيا تـدر لشركات الولايات المتحدة والشركات اليابانية عائدا أعلى من عائدها في أي منطقة أخرى من العالم.
    21. In addition, Africa is more heavily affected by HIV/AIDS than any other region of the world. UN 21 - وإضافة إلى ذلك، تعاني أفريقيا من ضرر شديد لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أكبر منه في أي منطقة أخرى من العالم.
    The region has more people with inadequate nutrition, more living in slum conditions and more without access to water and sanitation than any other region of the world. UN ففي هذه المنطقة عدد يفوق أي منطقة أخرى من العالم من الناس الذين يعانون نقص التغذية والذين يقطنون في أوضاع عشوائية، والذين لا يجدون سبل الحصول على الماء والصرف الصحي.
    The launch for the Asian region took place on 12 October 2010 in Seoul with the objective of highlighting the fact that in Asia the threats of desertification, land degradation and drought affect more people and land than in any other region of the world. UN وجرت حفلة استهلال العقد للمنطقة الآسيوية في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في سيول، بهدف تسليط الأضواء على أن مخاطر التصحر وتدهور الأراضي والجفاف تؤثر على الأشخاص والأراضي في آسيا أكثر من أي منطقة أخرى من العالم.
    Therefore, the Middle East remains more vulnerable to threats and falsifications than any other region of the world. UN ولذلك، تبقى منطقة الشرق الأوسط دون غيرها من المناطق في العالم هي الأكثر تعرضاً للتهديد وتزوير الحقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more