"other relevant departments" - Translation from English to Arabic

    • الإدارات الأخرى ذات الصلة
        
    • الإدارات الأخرى المعنية
        
    • اﻹدارات اﻷخرى المختصة
        
    • اﻹدارات اﻷخرى ذات الصلة في
        
    • والإدارات المختصة الأخرى
        
    • الإدارات المختصة الأخرى
        
    • وغيرها من الإدارات المعنية
        
    Information will be collected and analysed on the basis of reports received from the field, reconnaissance missions, field visits and consultation with other relevant departments and with United Nations agencies and programmes. UN وسيتم جمع المعلومات وتحليلها استنادا إلى التقارير الواردة من الميدان وبعثات الاستطلاع والزيارات الميدانية، وبالتشاور مع الإدارات الأخرى ذات الصلة ومع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
    Information will be collected and analysed on the basis of reports received from the field, reconnaissance missions, field visits and consultation with other relevant departments and with United Nations agencies and programmes. UN وسيتم جمع المعلومات وتحليلها استنادا إلى التقارير الواردة من الميدان وبعثات الاستطلاع والزيارات الميدانية، وبالتشاور مع الإدارات الأخرى ذات الصلة ومع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
    Marketing and distribution of the Division for the Advancement of Women publications In close collaboration with other relevant departments, the Division for the Advancement of Women should identify potential target audiences and develop different marketing and distribution approaches for various types of publication, based on the commercial potential of the publication: UN تسويق وتوزيع منشورات شعبة النهوض بالمرأة: ينبغي لشعبة النهوض بالمرأة، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الأخرى ذات الصلة أن تحدد الجماهير المستهدفة المحتملة وأن تضع نهج تسويق وتوزيع مختلفة من مختلف أنواع المنشورات استنادا إلى القيمة التجارية الكامنة للمنشورات:
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    The Office of Operations will coordinate closely with the other relevant departments in the Secretariat, as well as with the United Nations Development Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other agencies, as appropriate. UN وسيقوم مكتب العمليات بالتنسيق الوثيق مع اﻹدارات اﻷخرى المختصة في اﻷمانة العامة، وكذلك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالات اﻷخرى، حسب الاقتضاء.
    Accordingly, the draft resolution requested the Secretary-General to make available additional resources to enhance their capability to carry out mandated operational activities and to coordinate efficiently with other relevant departments of the United Nations system. UN وعليه، فقد طلب مشروع القرار إلى اﻷمين العام توفير موارد بشرية ومالية إضافية لتعزيز قدرتهما على الاضطلاع باﻷنشطة التنفيذية المنوطة بهما وعلى التنسيق الفعال مع اﻹدارات اﻷخرى ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    27. A previous JIU note on the administration of sick leave in the United Nations system concluded that the administration of sick leave should be a " shared responsibility " of the medical services and other relevant departments. UN 27 - خلصت مذكرة سابقة صادرة عن وحدة التفتيش المشتركة بشأن عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة() إلى أن عملية إدارة الإجازات المرضية ينبغي أن تكون " مسؤولية مشتركة " بين دائرة الخدمات الطبية والإدارات المختصة الأخرى.
    (a) Continuing to carry out information and outreach activities covering all aspects of disarmament in cooperation with other relevant departments within the United Nations Secretariat, notably the Department of Public Information; UN (أ) مواصلة الاضطلاع بأنشطة الإعلام والدعوة التي تغطي جميع جوانب نزع السلاح، بالتعاون مع الإدارات المختصة الأخرى على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة، ولا سيما إدارة شؤون الإعلام؛
    2.4 In its capacity as the lead department on the subject of terrorism, the Department of Political Affairs will work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 2-4 وستعمل إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الرئيسية المعنية بموضوع الإرهاب، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    (c) Continuing to carry out information and education activities in cooperation with other relevant departments within the United Nations Secretariat, notably the Department of Public Information, as well as with civil society organizations, especially non-governmental and academic organizations; UN (ج) مواصلة الاضطلاع بأنشطة إعلامية وتثقيفية بالتعاون مع الإدارات الأخرى ذات الصلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وبخاصة إدارة شؤون الإعلام، فضلاً عن منظمات المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية والأكاديمية؛
    1.4 In its capacity as the lead department on the subject of terrorism, the Department of Political Affairs will work with the Centre for Crime Prevention and Criminal Justice and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 1-4 وستعمل إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الرئيسية المعنية بموضوع الإرهاب، مع مركز منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    In close collaboration with other relevant departments, the Division for the Advancement of Women should identify potential target audiences and develop different marketing and distribution approaches for various types of publications, based on the commercial potential of the publication (see paras. 71-78 above): UN ينبغي لشعبة النهوض بالمرأة، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الأخرى ذات الصلة أن تحدد الجماهير المستهدفة المحتملة وأن تضع نُهج تسويق وتوزيع مختلفة لمختلف أنواع المنشورات، استنادا إلى القيمة التجارية الكامنة للمنشور (انظر الفقرات 71-78 أعلاه.):
    2.4 In its capacity as the lead department on the subject of terrorism, the Department of Political Affairs will work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 2-4 وستعمل إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الرئيسية المعنية بموضوع الإرهاب، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    (c) Continuing to carry out information and education activities in cooperation with other relevant departments within the United Nations Secretariat, notably the Department of Public Information, as well as with civil society organizations, especially non-governmental and academic organizations; UN (ج) مواصلة الاضطلاع بأنشطة إعلامية وتثقيفية بالتعاون مع الإدارات الأخرى ذات الصلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وبخاصة إدارة شؤون الإعلام، فضلاً عن منظمات المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية والأكاديمية؛
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستُواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.4 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-4 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    3.4 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-4 وسوف تواصل إدارة الشؤون السياسية العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وغيره من الإدارات الأخرى ذات الصلة ضمن الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن موضوع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    The Office of Operations will coordinate closely with the other relevant departments in the Secretariat, as well as with the United Nations Development Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other agencies, as appropriate. UN وسيقوم مكتب العمليات بالتنسيق الوثيق مع اﻹدارات اﻷخرى المختصة في اﻷمانة العامة، وكذلك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالات اﻷخرى، حسب الاقتضاء.
    3. Requests the Secretary-General to enhance the capability of the High Commissioner and the Centre to fulfil effectively their mandates and their ability to carry out mandated operational activities and to coordinate efficiently with other relevant departments of the Secretariat, as well as other organs, bodies and specialized agencies of the United Nations system, including on logistical and administrative questions; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعزز قدرة المفوض السامي والمركز على أداء الولايات المنوطة بكل منهما على نحو فعﱠال، وتعزيز قدرتهما على الاضطلاع باﻷنشطة التنفيذية المنوطة بهما، وعلى التنسيق الفعﱠال مع اﻹدارات اﻷخرى ذات الصلة في اﻷمانة العامة، فضلا عن اﻷجهزة والهيئات والوكالات المتخصصة اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المسائل السوقية واﻹدارية؛
    A previous JIU note on the administration of sick leave in the United Nations system concluded that the administration of sick leave should be a " shared responsibility " of the medical services and other relevant departments. UN 27- خلصت مذكرة سابقة صادرة عن وحدة التفتيش المشتركة بشأن عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة() إلى أن عملية إدارة الإجازات المرضية ينبغي أن تكون " مسؤولية مشتركة " بين دائرة الخدمات الطبية والإدارات المختصة الأخرى.
    (a) Continuing to carry out information and outreach activities covering all aspects of disarmament in cooperation with other relevant departments within the United Nations Secretariat, notably the Department of Public Information; UN (أ) مواصلة الاضطلاع بأنشطة الإعلام والدعوة التي تغطي جميع جوانب نزع السلاح، بالتعاون مع الإدارات المختصة الأخرى على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة، ولا سيما إدارة شؤون الإعلام؛
    It underlines the importance of follow-up to the report of the Panel on Peace Operations (S/2000/809) with a view to strengthening the Department of Peacekeeping Operations and other relevant departments of the Secretariat involved in peacekeeping. UN ويؤكد المجلس أهمية متابعة تقرير الفريق المعني بعمليات السلام (S/2000/809) بغية تعزيز إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الإدارات المعنية في الأمانة العامة، التي تساهم في مجال حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more