"other representatives expressed" - Translation from English to Arabic

    • وأعرب ممثلون آخرون عن
        
    other representatives expressed the view that two trust funds would be more efficient: one for the operating costs of the Convention and one to support meeting participation, technical assistance and related activities. UN وأعرب ممثلون آخرون عن رأي مفاده أن من شأن إنشاء صندوقين استئمانيين أن يكون أكثر كفاءة: صندوق للتكاليف التشغيلية وصندوق لدعم المشاركة في الاجتماعات والمساعدة التقنية والأنشطة الوثيقة الصلة.
    other representatives expressed concern about possible additional burdens on countries with limited capacities. UN وأعرب ممثلون آخرون عن القلق إزاء الأعباء الإضافية المحتملة على البلدان ذات القدرات المحدودة.
    408. other representatives expressed preference for the existing text. UN ٤٠٨ - وأعرب ممثلون آخرون عن تفضيلهم للنص الحالي.
    other representatives expressed concern about the impact of additional reporting requirements on countries with limited capacity and suggested an amendment to clarify that the activities contemplated were voluntary. UN وأعرب ممثلون آخرون عن القلق إزاء أثر المتطلّبات الإضافية للإبلاغ على البلدان التي تتمتّع بقدرة محدودة. واقتَرح هؤلاء تعديلاً لتوضيح أن الأنشطة المتوخّاة هي شيء طوعي.
    other representatives expressed agreement, arguing that since HFCs did not deplete the ozone layer, the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer was not relevant. UN وأعرب ممثلون آخرون عن موافقتهم قائلين إنه بما أن مركبات الكربون الهيدروفلورية هي مواد غير مستنفدة لطبقة الأوزون، فإن اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون ليست ذات صلة.
    other representatives expressed concern that a large-scale phase-in of HFC technologies might occur unless urgent and timely action was taken. UN وأعرب ممثلون آخرون عن الانشغال من أن يحدث إدخال تكنولوجيات مركبات الكربون الهيدورفلورية بنطاق كبير ما لم يتم اتخاذ إجراء عاجل وحسن التوقيت.
    other representatives expressed concern at the representative nature of the proposed group to be established; they pointed to the imbalance that would arise from the participation of only two - four Governments as set out in the draft decision. UN وأعرب ممثلون آخرون عن قلقهم من الطبيعة التمثيلية للفريق المقترح إنشاؤه؛ وأشاروا إلى الخلل في التوازن الذي سينشأ من مشاركة حكومتين إلى أربع حكومات فقط كما جاء في مشروع المقرر.
    other representatives expressed concern with the proposal, suggesting that a change in the number of members might require an amendment to the Protocol or a change in the Committee's terms of reference, and therefore opposed it. UN وأعرب ممثلون آخرون عن القلق بشأن المقترح وأشاروا إلى أن إحداث تغيير في عدد الأعضاء قد يتطلب إجراء تعديل على البروتوكول أو تغيير في اختصاصات اللجنة، وبالتالي قاموا بمعارضته.
    other representatives expressed doubts as to the practical implication of the Commission's work on the topic. They wondered whether such work might provide any indications as to when a State was considered bound and for what period of time. UN وأعرب ممثلون آخرون عن شكهم في أن تكون ﻷعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع أية نتيجة عملية، وتساءلوا ما إذا كان يحتمل أن يوفر مثل هذا العمل أية مؤشرات تدل على ما إذا كان يمكن اعتبار الدولة متقيدة وما هي المدة التي يسري فيها ذلك.
    184. other representatives expressed reservations on paragraph 2 on the ground that a system of penalties like the one therein envisaged which relied on national laws could easily lead to an undesirable situation under which individuals who had committed the same type of international crime could be subject to different penalties. UN ٤٨١ - وأعرب ممثلون آخرون عن تحفظات بشأن الفقرة ٢ بدعوى أن نظاما للعقوبات من قبيل النظام المتوخى في النص والمعتمد على القوانين الوطنية يمكن أن يسفر بسهولة عن حالة غير مرغوب فيها يعرض فيها لعقوبات متباينة اﻷشخاص الذين ارتكبوا نفس النوع من الجرائم الدولية.
    223. other representatives expressed concern at the tendency within the Commission to raise the threshold at which acts by individuals and States might become actionable under the draft under elaboration. UN ٣٢٢ - وأعرب ممثلون آخرون عن القلق إزاء الميل السائد في اللجنة لرفع الحد الذي تصبح فيه اﻷفعال التي يقوم بها اﻷفراد والدول موجبة لرفع الدعوى بمقتضى المشروع قيد النظر.
    55. other representatives expressed doubts on the mechanism envisaged by the Commission, which one of them described as exclusionary and self-contained and purporting to obviate the need for any other mechanism, with the result that it came disappointingly close to an artificial structure unlikely to stand on its own. UN ٥٥ - وأعرب ممثلون آخرون عن شكوكهم إزاء اﻵلية التي تتوخاها لجنة القانون الدولي، التي وصفها أحدهم بأنها بمثابة نظام حصري وقائم بذاته من شأنه أن يجعل الحاجة إلى أي آلية أخرى نافلة، يقترب بكل أسف من هيكل مصطنع لا يحتمل أن يستقيم بذاته.
    Some other representatives expressed concern that, in the text of the statute, the obligation did not extend to the crimes provided for in article 20, subparagraphs (a) to (d), namely crimes covered by general international law. UN وأعرب ممثلون آخرون عن القلق من أن الالتزام الوارد في نص النظام الأساسي لا يشمل الجرائم المنصوص عليها في الفقرات من )أ( إلى )د( من المادة ٢٠، أي الجرائم المشمولة بالقانون الدولي العام.
    other representatives expressed support for further discussion of the amendments, noting that the Montreal Protocol and the Vienna Convention stipulated that protection of the ozone layer must be conducted with minimal effects on the environment and that the current rapid growth in HFC production was a direct result of actions undertaken under the Montreal Protocol. UN وأعرب ممثلون آخرون عن تأييدهم لمواصلة النقاش حول التعديلات، مشيرين إلى أن بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا ينصان على أن حماية طبقة الأوزون يجب أن تتم بأدنى تأثيرات على البيئة، وأن النمو السريع الحالي في إنتاج مركبات الكربون الهيدروفلورية يعد نتيجة مباشرة للإجراءات المتخذة في إطار بروتوكول مونتريال.
    other representatives expressed some concern regarding the implications of the proposal for importers and exporters and voiced a desire to explore the proposal further with its proponents. UN 155- وأعرب ممثلون آخرون عن بعض القلق بشأن تأثيرات المقترح على المستوردين والمصدرين، وعن رغبتهم في مواصلة تدارس المقترح مع المؤيدين له.
    36. other representatives expressed a preference for a decision at a later stage, when the Board would have more information on the joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS and how the national professional officers would fit into it. UN ٦٣ - وأعرب ممثلون آخرون عن تفضيلهم لقرار يتخذ في مرحلة لاحقة عندما يتوفر للمجلس التنفيذي مزيد من المعلومات عن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي سترعاه أكثر من جهة وعن كيفية انسجام الموظفين الفنيين الوطنيين مع أهداف ذلك البرنامج.
    36. other representatives expressed a preference for a decision at a later stage, when the Board would have more information on the joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS and how the national professional officers would fit into it. UN ٦٣ - وأعرب ممثلون آخرون عن تفضيلهم لقرار يتخذ في مرحلة لاحقة عندما يتوفر للمجلس التنفيذي مزيد من المعلومات عن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي سترعاه أكثر من جهة وعن كيفية انسجام الموظفين الفنيين الوطنيين مع أهداف ذلك البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more