"other security council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الأمن الأخرى
        
    • أخرى لمجلس الأمن
        
    • مجلس الأمن الآخرين
        
    • آخرون في مجلس الأمن
        
    • الآخرين في مجلس الأمن
        
    Yet, similar due process concerns exist in other Security Council sanctions regimes. UN إلا أنه تتبدى شواغل مماثلة فيما يخص الإجراءات القانونية المتبعة في نظم جزاءات مجلس الأمن الأخرى.
    This total is also consistent with reporting under other Security Council resolutions.[4] UN ويتسق هذا المجموع أيضا مع الإبلاغ بموجب قرارات مجلس الأمن الأخرى([4]).
    The Committee will also undertake to explore areas for possible cooperation with other Security Council Committees in this field to search for synergies in assisting Member States to enhance their implementation of the travel ban. UN وستقوم اللجنة أيضا بتقصي مجالات التعاون المحتمل مع لجان مجلس الأمن الأخرى في هذا المجال من أجل البحث عن أوجه التآزر في مساعدة الدول الأعضاء على تعزيز تنفيذها لحظر السفر.
    Meanwhile, the mandate of the Special Envoy has been broadened to include the implementation of other Security Council resolutions that have nothing to do with resolution 1559 (2004), despite the fact that other mechanisms already exist to implement those other resolutions. UN ويجري كل هذا وذاك في الوقت الذي يتم فيه توسيع ولاية المبعوث الخاص للأمين العام لتشمل تطبيق قرارات أخرى لمجلس الأمن غير ذات صلة بالقرار المذكور، ورغم وجود هياكل أخرى مهمتها تنفيذ هذه القرارات عندما يتماشى ذلك مع أجندة تسييسية معينة لم تعد خافية على أحد.
    other Security Council members congratulated the Chair on his re-election and most welcomed the holding of free and fair elections, the European Union decision on visa-free travel, and the improvement in regional relationships. UN وهنأ أعضاء مجلس الأمن الآخرين رئيس مجلس الرئاسة على إعادة انتخابه، ورحب معظمهم بإجراء انتخابات حرة ونزيهة وبقرار الاتحاد الأوروبي السماح بالسفر بدون تأشيرة، وبالتحسن الحاصل في العلاقات الإقليمية.
    These and other Security Council resolutions are implemented in Ireland pursuant to relevant regulations of the European Community which are directly applicable in Ireland. UN هذان القراران مع قرارات مجلس الأمن الأخرى يجري تنفيذها في أيرلندا عملا باللوائح ذات الصلة للجماعة الأوروبية التي تُطبق تطبيقا مباشرا في أيرلندا.
    VIII. Engagement with the Counter-Terrorism Implementation Task Force and other Security Council bodies UN ثامنا - العمل مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وهيئات مجلس الأمن الأخرى
    That assumption could also explain why little attention has been given to other Security Council reform issues, such as its working methods and its real capacity to deal with the new threats to international peace and security. UN وقد يفسر هذا الافتراض أيضا لماذا لا تولى مسائل إصلاح مجلس الأمن الأخرى إلا قليلا من الاهتمام، كمسألة أساليب عمله وقدرته الفعلية على التصدي للأخطار الجديدة المحيقة بالسلم والأمن الدوليين.
    The success of these cooperative efforts between the Committee and Interpol resulted in the passage of Security Council resolution 1699 in August 2006, which requested, where appropriate, similar cooperation between Interpol and other Security Council sanctions committees. UN وأسفر نجاح جهود التعاون هذه بين اللجنة والإنتربول عن اتخاذ قرار مجلس الأمن 1699 في آب/أغسطس 2006، الذي طلب إقامة تعاون مماثل، حسب الاقتضاء، بين الإنتربول ولجان مجلس الأمن الأخرى المعنية بالجزاءات.
    90. She welcomed the establishment of the Peacebuilding Commission and other Security Council peacebuilding initiatives, which should, however, also be considered in the General Assembly. UN 90 - ورحبت بإنشاء لجنة بناء السلام وبمبادرات مجلس الأمن الأخرى لبناء السلام، التي ينبغي أيضا أن تنظر فيها الجمعية العامة.
    Cooperation with other Security Council committees UN واو - التعاون مع لجان مجلس الأمن الأخرى
    It has broadened and deepened its engagement with partner international, regional and subregional organizations, international donors and providers, the other Security Council counter-terrorism bodies, and other United Nations organizations. UN وقامت بتوسيع وتعميق اشتراكها مع المنظمات الشريكة الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، والمانحين ومقدمي الخدمات الدوليين، وهيئات مجلس الأمن الأخرى المعنية بمكافحة الإرهاب، وغيرهم من المنظمات التابعة للأمم المتحدة.
    Cooperation with other Security Council committees UN دال - التعاون مع لجان مجلس الأمن الأخرى
    9. The Panel has held consultations, as appropriate, with United Nations experts belonging to the Office of Disarmament Affairs, the International Atomic Energy Agency (IAEA) and experts working under the mandates contained in other Security Council resolutions. UN 9 - وقد أجرى الفريق مشاورات، حسب الاقتضاء، مع خبراء الأمم المتحدة التابعين لمكتب شؤون نزع السلاح، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والخبراء العاملين بموجب ولايات صادرة في قرارات مجلس الأمن الأخرى.
    Moreover, meetings and telephone conversations have been held with other Security Council expert groups in order to identify areas where it might be possible to share lessons learned, in particular with regard to the arms embargo, the travel ban and the assets freeze. UN علاوة على ذلك، فقد عُقدت اجتماعات مع أفرقة خبراء مجلس الأمن الأخرى وأُجريت محادثات هاتفية معها بغية تحديد المجالات التي يمكن تبادل الدروس المستفادة بشأنها، وخاصة فيما يتعلق بحظر الأسلحة وحظر السفر وتجميد الأصول.
    4. This statement is consistent with the practice followed by Mexico in complying with the provisions of other Security Council resolutions, especially those implemented by the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). UN 4 - يتفق هذا البيان مع الممارسة التي تتبعها المكسيك في الامتثال لأحكام قرارات مجلس الأمن الأخرى ولا سيما تلك التي تنفذها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
    61. In conducting its work, the Panel identified a number of areas where the provisions of Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005) interface or overlap partially with the provisions of other Security Council resolutions or agreements. UN 61 - حدد الفريق في معرض عمله عددا من المجالات التي تتلاقى فيها أحكام قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005) أو تتداخل جزئيا مع أحكام قرارات أو اتفاقات أخرى لمجلس الأمن.
    This slow pace of reporting is also found where other Security Council resolutions call for the submission of national implementation reports, including resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN ويظهر هذا البطء في تقديم التقارير أيضا حيث تدعو قرارات أخرى لمجلس الأمن إلى تقديم تقارير التنفيذ الوطنية، ويشمل ذلك القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009).
    The special session of the Security Council occurs of course while the United States holds the presidency of the Council, and over the next few weeks the United States will work closely with other Security Council members to prepare for the leaders' meeting. UN وتجري الدورة الخاصة لمجلس الأمن بطبيعة الحال والولايات المتحدة تتولى رئاسة المجلس، وستعمل الولايات المتحدة على مدى الأسابيع القليلة القادمة بشكل وثيق مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين على التحضير لاجتماع القادة.
    other Security Council members called on Israel to halt all the illegal activities aimed at changing the demographic, religious and cultural character of the holy city of Jerusalem. UN وطلب منها أعضاء آخرون في مجلس الأمن أن تكف عن جميع الأنشطة غير القانونية الرامية إلى تغيير التركيبة الديمغرافية لمدينة القدس الشريف وطابعها الديني والثقافي.
    151. In connection with the ongoing surge in demand in peacekeeping operations, the Special Committee appreciates the attention drawn to this issue at the special public meeting of the Security Council organized by Pakistan during its presidency of the Security Council on 28 May 2004 and encourages other Security Council members to continue to draw attention to those outstanding issues in United Nations peacekeeping operations. UN 151 - فيما يتصل بالزيادة السريعة الحالية في الطلب على عمليات حفظ السلام، تعرب اللجنة الخاصة عن تقديرها للاهتمام الذي أولي لهذه المسألة في الجلسة الاستثنائية العامة لمجلس الأمن التي نظمتها باكستان في 28 أيار/مايو 2004 خلال فترة رئاستها لمجلس الأمن وتشجع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن على مواصلة توجيه الانتباه نحو القضايا المعلقة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more