Secondly, countries should develop other skills that were complementary to the industrialization process. | UN | وثانياً، ينبغي أن تطور البلدان مهارات أخرى يمكن أن تكون مكمِّلة لعملية التصنيع. |
She had no other skills, no other way of dealing with the world. | Open Subtitles | لم يكن لديها مهارات أخرى أي وسيلة أخرى للتعامل مع العالم |
Learning any other skills cannot be done in a short time | Open Subtitles | فتعلم مهارات أخرى هو شىء لا يمكن إتمامه فى وقت قصير |
You know, uh... Most people never get to the bottom of a résumé where you list other skills. | Open Subtitles | لعلمك، أغلب الأشخاص لا يصلون بالقراءة لأسفل صفحة السيرة حيث تعدّد المهارات الأخرى |
129. Management training and other skills development have been opened up to women managers. | UN | 129 - افتتحت أبواب التدريب على مسائل الإدارة وتطوير المهارات الأخرى أمام المديرات. |
Yeah, well, your dad's got other skills. | Open Subtitles | أجل،حسناً،أبيكما.. لديه مواهب أخرى. |
So do you have any other skills or do you just break people out of prisons? | Open Subtitles | هل تملك مهارات أخرى ؟ أم أنك فقط تخرج الناس من السجن ؟ |
So, you have any other skills I should know about? | Open Subtitles | إذاً, هل لديك أي مهارات أخرى يجب أن أعلم بها؟ |
I've got other skills. I could go work on the farm. | Open Subtitles | لقد أكتسبت مهارات أخرى أستطيع الذهاب للعمل فى المزرعة |
The author maintains that he cannot carry out the hard physical work he has relied on in the past, and has no other skills. | UN | ويزعم صاحب البلاغ أنه لن يكون قادراً على أداء العمل المُجهد جسدياً الذي كان يتّكل عليه في الماضي وأنه لا يملك مهارات أخرى. |
Male adolescent detainees explained that classes were sometimes given on reading and religion by teachers, and that NGOs also taught them other skills such as hairdressing. | UN | وأوضح المحتجزون المراهقون الذكور أن المدرسين يعطون في بعض الأحيان دروساً في القراءة والدين، وأن المنظمات غير الحكومية أيضاً تعلمهم مهارات أخرى مثل تصفيف الشعر. |
The survey proposes a two-track strategy to ensure that agriculture is economically and socially viable and to facilitate migration from the agricultural sector by providing the poor with other skills. | UN | وتقترح الدراسة استراتيجية ثنائية المسار لكفالة الجدوى الاقتصادية والاجتماعية للنشاط الزراعي وتسهيل التحوّل من القطاع الزراعي بإكساب الفقراء مهارات أخرى. |
But rather than take the easy route through the academia... he honed other skills. | Open Subtitles | و بدلاً من أن يقتصر على الدراسه الأكاديميه السهله -إكتسب مهارات أخرى |
Adolescent mothers who had abandoned education in South Sudan or in the Kakuma camp following early marriages or unwanted pregnancies were given an opportunity to receive formal education and/or other skills training. | UN | كما مُنحت الأمهات المراقبات اللائي هجرن التعليم في جنوب السودان أو في مخيم كاكوما، في أعقاب زيجات مبكرة أو حالات حمل غير مرغوبة، فرصة لتلقي التعليم الرسمي و/أو التدريب على مهارات أخرى. |
other skills Computer proficient | UN | مهارات أخرى: يتقن الحاسوب |
(e) Other skills: familiarity with the documents production system; | UN | (هـ) مهارات أخرى: الإلمام بنظام إصدار الوثائق. |
Employment opportunities 39. Access to employment remained restricted in several countries, because of limitations on freedom of movement, lack of language or other skills or non-recognition of diplomas. | UN | 39- وظل الحصول على فرص العمل محدوداً في عدة بلدان، بسبب القيود المفروضة على حرية التنقل ونقص المهارات اللغوية أو المهارات الأخرى أو عدم الاعتراف بالشهادات الدراسية. |
26. Access to employment remained limited in several countries, including because of restrictions on freedom of movement, lack of language or other skills or non-recognition of diplomas. | UN | 26- ظل الحصول على فرص العمل محدوداً في عدة بلدان، ومن أسباب ذلك القيود على حرية التنقل والنقص في اللغة أو المهارات الأخرى أو عدم الاعتراف بالدبلومات. |
other skills | UN | المهارات الأخرى |
Workers were provided with all the tools necessary for their work, subsidized cafeterias, health clinics, free round-trip transportation and training in job and other skills to increase productivity. | UN | ويحصل العمال على جميع الأدوات، ولديهم مطاعم معانة، وعيادات صحية، ومواصلات مجانية، وتدريب أثناء العمل، ومهارات أخرى لزيادة الإنتاجية. |
In collaboration with the Government of Nigeria and interested state governments, training in modern beekeeping and other skills was organized for 25,000 jobless young Nigerians. | UN | وبالتعاون مع حكومة نيجيريا وحكومات الولايات المهتمة بالأمر، جرى تنظيم التدريب في مجال التربية الحديثة للنحل والمهارات الأخرى لـ 000 25 من الشباب النيجيريين العاطلين. |
Peace-keeping demands cultural sensitivity, the ability to mediate and a host of other skills. | UN | إن حفظ السلم يتطلب حساسية ثقافية، وقدرة على الوساطة ومجموعة من المهارات اﻷخرى. |