"other stakeholders for" - Translation from English to Arabic

    • المصلحة الآخرين من أجل
        
    • الأخرى ذات المصلحة بغرض
        
    • المصلحة الآخرين على
        
    • المصلحة الآخرين لتقديم
        
    The Strategic Framework is an instrument of engagement and dialogue for Burundi, the Peacebuilding Commission and other stakeholders for the consolidation of peace. UN ويوفر الإطار الاستراتيجي أداة للتشاور والحوار لبوروندي، ولجنة بناء السلام، وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل توطيد السلام.
    There is a need to develop better mechanisms and tools for ensuring accountability of States and other stakeholders for the promotion of gender equality and the empowerment of women in all sectors. UN وثمة حاجة إلى وضع آليات وأدوات أفضل لضمان مساءلة الدول وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع القطاعات.
    She added that the region had received the assistance of several stakeholders and that it wanted to develop additional strategies to attract other stakeholders for the effective implementation of the Strategic Approach. UN وأضافت قائلة إن الإقليم حصل على مساعدة من العديد من أصحاب المصلحة، وإنه يحتاج إلى وضع استراتيجية إضافية لاجتذاب أصحاب المصلحة الآخرين من أجل التنفيذ الفعال للنهج الاستراتيجي.
    A draft version was made available to all States and other stakeholders for review and factual corrections. UN وأتيحت نسخة من مشروع التقرير لجميع الدول والأطراف الأخرى ذات المصلحة بغرض الاستعراض وإدخال التصويبات على محتوياتها.
    A draft version was made available to all States and other stakeholders for review and factual corrections. UN وأتيحت نسخة من مشروع التقرير لجميع الدول والأطراف الأخرى ذات المصلحة بغرض الاستعراض وإدخال التصويبات على محتوياتها.
    376. In closing, Barbados thanked delegations and other stakeholders for their constructive comments and expressions of support, adding that it had taken careful note of all concerns and comments expressed. UN 376- في ختام الاجتماع، أعربت بربادوس عن شكرها للوفود وأصحاب المصلحة الآخرين على تعليقاتهم البناءة وإعرابهم عن الدعم، مضيفةً أنها قد أحاطت علما بصفة خاصة بجميع الشواغل والتعليقات التي أُعرب عنها.
    The Panel issues a call, through the secretariat, to Governments and other stakeholders for nominations of experts (report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors) to conduct the assessment based on the results of the scoping exercise approved by the Plenary (9 December 2013 - 10 January 2014) UN يصدر الاجتماع العام نداءً، من خلال الأمانة، للحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لتقديم ترشيحات للخبراء للمساعدة (الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون، والمؤلفون الرئيسيون، والمحررون المراجعون) لإجراء تقييم يستند إلى نتائج عملة تحديد النطاق التي اعتمدها الاجتماع العام (9 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 10 كانون الثاني/يناير 2014).
    A report identifying gaps and providing recommendations on vital partnerships with non-governmental organizations and other stakeholders for the effective delivery of the UNEP programme of work UN ج) تقرير يحدد الفجوات ويطرح توصيات بشأن الشراكات الحيوية مع المنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل اليونيب؛
    Its primary aim is to encourage and maintain NGO involvement at national, regional and international levels, in advocacy with governments, United Nations agencies and other stakeholders for full implementation of the study's recommendations. UN ويتمثل الهدف الرئيسي في تشجيع مشاركة المنظمات غير الحكومية والحفاظ عليها على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية، في الدعوة إلى جانب الحكومات ووكالات الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في الدراسة.
    Tools/guidelines for national/local governments and other stakeholders for the development of effective enabling shelter strategies (1) [3] UN (أ) أدوات/مبادئ توجيهية لحكومات وطنية/محلية وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل وضع استراتيجيات المأوى التمكينية الفعالة (1) [3]؛
    The final draft report and summary for policymakers are sent to Governments and other stakeholders for final review during January and February 2016 (1.5 - 2 months). UN يُرسَل المشروع النهائي للتقرير والموجز المــُعَدّ لمقرري السياسات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل الاستعراض النهائي أثناء كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2016 (شهر ونصف شهر- شهران اثنان).
    The final report and summary for policymakers are sent to Governments and other stakeholders for final review during January and February 2016 (1.5 - 2months). UN يرسل التقرير النهائي وموجز لمقرري السياسات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل القيام باستعراض أخير لهما خلال شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2016 (1,5- 2 شهر).
    The final draft report and summary for policymakers are sent to Governments and other stakeholders for final review during January and February 2016 (1.5 - 2 months). UN يرسل التقرير النهائي وموجز مقرري السياسات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل القيام باستعراض أخير لهما خلال شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2016 (شهر ونصف الشهر - شهران).
    As the preparatory process commences in Geneva in July 2002 for the two phases of the World Summit on the Information Society -- to be held in 2003 and 2005, respectively -- my delegation appeals to the United Nations ICT Task Force to collaborate with other stakeholders for the rapid narrowing of the currently wide digital divide. UN وإذ تبدأ في جنيف في تموز/يوليه 2002 العملية التحضيرية لمرحلتي مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات - اللتين ستعقدان في عامي 2003 و 2005، يناشد وفدي فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال أن تتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين من أجل الخفض السريع للفجوة الرقمية الآخذة في الاتساع حاليا.
    Many thanked UNEP and the Ozone Secretariat, the Multilateral Fund secretariat and implementing agencies, donor countries, the assessment panels, international organizations and other stakeholders for their roles in ensuring the success of the meeting and the successful development and implementation of the Protocol, and they congratulated the members of the bureau on their election. UN وشكر الكثيرون برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة الأوزون، وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف، والوكالات المنفذة، والبلدان المانحة، وأفرقة التقييم، والمنظمات الدولية، وأصحاب المصلحة الآخرين على أدوارهم لتأمين نجاح الاجتماع، ونجاح تطوير وتنفيذ البروتوكول، وهنئوا أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    Many thanked UNEP and the Ozone Secretariat, the Multilateral Fund secretariat and implementing agencies, donor countries, the assessment panels, international organizations and other stakeholders for their roles in ensuring the success of the meeting and the successful development and implementation of the Protocol. UN وشكر عديدون برنامج الأمم المتحدة للبيئة (يونيب) وأمانة الأوزون وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة والبلدان المانحة ولجان التقييم والمنظمات الدولية وذوي المصلحة الآخرين على دورهم في العمل على إنجاح الاجتماع وإعداد وتنفيذ البروتوكول بنجاح.
    The Panel issues a call, through the secretariat, to Governments and other stakeholders for the nomination of experts (report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors) to conduct the assessment based on the results of the scoping exercise approved by the Plenary (9 December 2013 - 10 January 2014) UN يصدر الفريق دعوة من خلال الأمانة للحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لتقديم ترشيحات للخبراء (رؤساء مشاركون للتقرير، ومؤلفون رئيسيون منسقون ومؤلفون رئيسيون ومحررون مراجعون) لإجراء التقييم بناء على نتائج عملية تحديد النطاق التي يوافق عليها الاجتماع العام (9 كانون الأول/ديسمبر 2013 -10 كانون الثاني/يناير 2014)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more