"other subsidiary bodies of the" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الفرعية الأخرى
        
    • هيئات فرعية أخرى تابعة
        
    • وهيئات فرعية أخرى تابعة
        
    • والهيئات الفرعية اﻷخرى
        
    • اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى
        
    The Special Rapporteur has demonstrated her willingness to respond jointly with other subsidiary bodies of the Commission. UN وقد أبدت المقررة الخاصة رغبتها في الرد على هذه البلاغات بالاشتراك مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة.
    This practice could be emulated in other subsidiary bodies of the Council and by the Council itself. UN ويمكن محاكاة هذه الممارسة في الهيئات الفرعية الأخرى للمجلس وفي المجلس نفسه.
    69. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 69- عينت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    94. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 94- عينت اللجنة الاستشارية بعضاً من أعضائها كي يتابعوا أعمال هيئات فرعية أخرى تابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (e) Provides substantive organizational support to the First Committee, the Disarmament Commission and other subsidiary bodies of the General Assembly, the Conference on Disarmament and its subsidiary bodies, review conferences and other meetings of States parties to multilateral disarmament agreements, and expert groups mandated by the General Assembly; UN (هـ) تقدم الدعم التنظيمي الفني للجنة الأولى، ولجنة نزع السلاح وهيئات فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفنية، والمؤتمرات الاستعراضية وغير ذلك من اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، ولأفرقة الخبراء التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة؛
    47. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 47- عيّنت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    53. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 53- عينت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    With regard to the other subsidiary bodies of the Commission, arrangements for the hosting of meetings are to made by interested Member States in consultation with the Secretariat. UN وفيما يخص الهيئات الفرعية الأخرى للجنة، سوف تتخذ الدول الأعضاء المهتمة ترتيبات من أجل استضافة الاجتماعات بالتشاور مع الأمانة.
    8. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 8 - العمل الوثيق والتنسيق مع الهيئات الفرعية الأخرى للجنة.
    21. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 21 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة والتنسيق معها.
    11. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 11 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى للجنة الاقتصادية والاجتماعية والتنسيق معها.
    9. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 9 - العمل عن قرب مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    8. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 8 - العمل الوثيق والتنسيق مع الهيئات الفرعية الأخرى للجنة.
    21. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 21 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة والتنسيق معها.
    11. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 11 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى للجنة الاقتصادية والاجتماعية والتنسيق معها.
    9. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 9 - العمل عن قرب مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Annex I compares the movement of the judges' total emoluments with changes in the remuneration of senior Secretariat officials and that of full-time members of other subsidiary bodies of the United Nations. UN ويقدم المرفق الأول مقارنة لحركة الأجور الإجمالية للقضاة بالتغيرات التي حدثت في أجور كبار مسؤولي الأمانة العامة وأجور الأعضاء المتفرغين في هيئات فرعية أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    Table 1 compares the movement of the Judges' total emoluments with changes in the remuneration of senior Secretariat officials and that of full-time members of other subsidiary bodies of the United Nations. UN وفي الجدول ١ تقارن حركة المكافآت اﻹجمالية للقضاة بالتغيرات التي حدثت في أجور كبار مسؤولي اﻷمانة العامة وأجور اﻷعضاء المتفرغين في هيئات فرعية أخرى تابعة لﻷمم المتحدة.
    Prior to the formal meeting, the Chairman of the Committee on Conferences held informal consultations with interested members of the Committee on the subject of observers, during which members expressed the view that more information was needed on the practice and experience of other subsidiary bodies of the General Assembly on the issue of observers. UN وقبل انعقاد الجلسة الرسمية، أجرى رئيس اللجنة مشاورات غير رسمية مع أعضاء اللجنة المهتمين بشأن موضوع المراقبين، وأعرب اﻷعضاء خلال تلك المشاورات عن رأي مفاده أن هناك حاجة إلى الحصول على مزيد من المعلومات عن ممارسات وتجارب هيئات فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة بشأن مسألة المراقبين.
    (e) Provides substantive organizational support to the First Committee, the Disarmament Commission and other subsidiary bodies of the General Assembly, the Conference on Disarmament and its subsidiary bodies, review conferences and other meetings of States parties to multilateral disarmament agreements, and expert groups mandated by the General Assembly, and relevant Security Council committees; UN )هـ) يقدم الدعم التنظيمي الفني إلى اللجنة الأولى، ولجنة نزع السلاح وهيئات فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، والمؤتمرات الاستعراضية وغير ذلك من اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، وإلى أفرقة الخبراء التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة، ولجان مجلس الأمن ذات الصلة؛
    Contribution in meetings of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and its working groups, and other subsidiary bodies of the Administrative Committee on Coordination, as appropriate, including the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Nutrition. UN والمساهمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وفريقها العامل والهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق الادارية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    The Commission should perform its functions in coordination with other subsidiary bodies of the Economic and Social Council that contribute to the achievement of the specific economic and social goals of sustainable development. UN ويتعين على اللجنة أن تضطلع بالمهام الموكولة إليها بالتنسيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسهم في تحقيق اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية المحددة للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more