"other technical facilities" - Translation from English to Arabic

    • والمرافق التقنية الأخرى
        
    • ومرافق تقنية أخرى
        
    The eighteenth session would be held from 21 August to 15 September 2006, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division, from 23 August to 5 September and from 11 to 15 September 2006. UN وستعقد الدورة الثامنة عشرة خلال الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أن تستغـل الفترات من 23 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006 لغرض الدراسة التقنية للطلبات في مختبــرات نظــــام المعلومـــات الجغرافيـــة والمرافق التقنية الأخرى التابعــة للشعبـــة.
    The seventeenth session would be held from 20 March to 21 April, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division: from 20 to 31 March and from 10 to 21 April 2006. UN الدورة السابعة عشرة ستعقد خلال الفترة من 20 آذار/مارس إلى 21 نيسان/أبريل، على أساس أن الفترات التالية ستستخدم لغرض الدراسة الفنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن10 إلى 21 نيسان/أبريل 2006.
    The eighteenth session would be held from 21 August to 15 September 2006, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division: from 24 August to 5 September and from 11 to 15 September 2006. UN وستعقد الدورة الثامنة عشرة خلال الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أساس أن الفترات التي تليها ستستخدم لغرض الدراسة التقنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 24 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf will continue the work of its sixteenth session until Friday, 16 September 2005, at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DC2 building, 4th floor), for a technical examination of submissions at the Geographic Information System Laboratory and other technical facilities. UN ستواصل لجنة حدود الجرف القاري أعمال دورتها السادسة عشرة حتى يوم الجمعة، 16 أيلول/سبتمبر 2005، بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (الطابق الرابع من مبنىDC2 ) لإجراء دراسة تقنية للتقارير في مختبر نظام المعلومات الجغرافية ومرافق تقنية أخرى.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf will continue the work of its sixteenth session until Friday, 16 September 2005, at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DC2 building, 4th floor), for a technical examination of submissions at the Geographic Information System Laboratory and other technical facilities. UN ستواصل لجنة حدود الجرف القاري أعمال دورتها السادسة عشرة حتى يوم الجمعة، 16 أيلول/سبتمبر 2005، بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (الطابق الرابع من مبنىDC2 ) لإجراء دراسة تقنية للتقارير في مختبر نظام المعلومات الجغرافية ومرافق تقنية أخرى.
    The periods from 17 to 28 March and from 14 to 18 April were used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division, as scheduled (see General Assembly resolution 62/215, para. 49). UN وخُصصت الفترتان من 17 إلى 28 آذار/مارس ومن 14 إلى 18 نيسان/أبريل لفحص التقارير من الناحية التقنية في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى للشعبة، على النحو المقرر (انظر قرار الجمعية العامة 215 (د-62)، الفقرة 49).
    The plenary of the session was held from 3 to 7 April and the periods from 20 to 31 March and from 10 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وعُقدت الجلسات العامة من الدورة في الفترة من 3 إلى 7 نيسان/ أبريل واستُخدمت الفترتان الممتدتان من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 على 21 نيسان/ أبريل لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The plenary of the session was held from 26 March to 5 April, while the periods from 5 to 23 March and 9 to 13 April were used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وقد انعقدت الدورة العامة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، بينما تم خلال الفترة من 5 إلى 23 آذار/مارس والفترة من 9 إلى 13 نيسان/أبريل الفحص التقني للبيانات بمعامل نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The decision was taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 26 March to 5 April 2007. UN واتخذ هذا القرار علما بأن الدراسة التقنية للطلبات ستجرى في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة قبل وما بعد الجلسات العامة للجنة التي ستعقد من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007.
    The meetings of the twentieth session would be held from 20 August to 7 September 2007 on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 27 to 31 August 2007. UN وستعقد اجتماعات الدورة العشرين من 20 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 علما بأن الدراسة التقنية للطلبات ستجرى في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة قبل وما بعد الجلسات العامة للجنة التي ستعقد من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    The periods from 1 to 12 August and from 29 August to 9 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN وكرست الفترتين من 1 إلى 12 آب/أغسطس ومن 29 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر لبحث التقارير من الناحية التقنية في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ومكتب الشؤون القانونية.
    The periods from 23 August to 5 September and 11 to 15 September 2006 were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (the " Division " ) (see CLCS/48 and Corr.1, para. 64, and General Assembly resolution 60/30, para. 34). UN وخصصت الفترتان من 23 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006 للدراسة التقنية للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ( ' ' الشعبة``) (انظر CLCS/48 و Corr.1، الفقرة 64، وقرار الجمعية العامة 60/30، الفقرة 34).
    Each session would involve two weeks of plenary meetings with full conference services and four weeks of meetings of the subcommissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division (i.e., each session should be convened for a total of six weeks). UN وتعقد في كل دورة جلسات عامة لمدة أسبوعين تتاح خلالها خدمات المؤتمرات بشكل كامل، واجتماعات للجان الفرعية لمدة أربعة أسابيع تجرى في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة (أي انعقاد كل دورة لمدة ستة أسابيع في المجموع).
    The plenary of the session was held from 3 to 7 April while the periods from 20 to 31 March and from 10 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Secretariat (the Division). UN انعقدت الجلسات العامة للدورة في الفترة من 3 إلى 7 نيسان/ أبريل، كما استُخدمت الفترات الممتدة من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 إلى 21 نيسان/أبريل في الفحص التقني للتقارير في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمانة العامة (الشعبة).
    In view of the decision by four coastal States to defer the presentation of their respective submissions to a later session, the Commission decided to close its plenary session on 23 August and devote the remainder of that week to subcommission work with a view to expediting the examination of submissions utilizing the GIS laboratories and other technical facilities of the Division. UN وفي ضوء القرار الذي اتخذته أربع دول ساحلية بتأجيل عرض طلباتها إلى دورة قادمة(5)، قررت اللجنة اختتام دورتها المخصصة للجلسات العامة في 23 آب/أغسطس، وتكريس الجزء المتبقي من ذلك الأسبوع لأعمال اللجان الفرعية بُغية التعجيل بفحص الطلبات عن طريق مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf will continue the work of its sixteenth session until Friday, 16 September 2005, at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DC2 building, 4th floor), for a technical examination of submissions at the Geographic Information System Laboratory and other technical facilities. UN ستواصل لجنة حدود الجرف القاري أعمال دورتها السادسة عشرة حتى يوم الجمعة، 16 أيلول/سبتمبر 2005، بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (الطابق الرابع من مبنىDC2 ) لإجراء دراسة تقنية للتقارير في مختبر نظام المعلومات الجغرافية ومرافق تقنية أخرى.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf will continue the work of its sixteenth session until today, 16 September 2005, at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DC2 building, 4th floor), for a technical examination of submissions at the Geographic Information System Laboratory and other technical facilities. UN ستواصل لجنة حدود الجرف القاري أعمال دورتها السادسة عشرة حتى يوم الجمعة، 16 أيلول/سبتمبر 2005، بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (الطابق الرابع من مبنىDC2 ) لإجراء دراسة تقنية للتقارير في مختبر نظام المعلومات الجغرافية ومرافق تقنية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more