"other than those holding valid" - Translation from English to Arabic

    • لا يحملون
        
    • غير الأشخاص الذين يحملون
        
    During the fifty-first session of the General Assembly, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، أثناء انعقـاد الدورة الحادية والخمسين للجمعيـة العامــة عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    During the fiftieth session of the General Assembly, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، أثناء انعقاد الدورة الخمسين للجمعيـة العامة عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة الى صالة الوفود.
    During the forty-ninth session of the General Assembly, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، أثناء انعقاد الدورة التاسعــة واﻷربعيـن للجمعيـة العامة عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة الى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-fourth session of the General Assembly (i.e. 14 September 1999) until its December 1999 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة )أي من ٤١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-seventh session of the General Assembly (i.e. 18 September 2012) until its December 2012 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة (أي من 18 أيلول/سبتمبر 2012) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2012، عدم دعوة أشخاص غير الأشخاص الذين يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-third session of the General Assembly (i.e. 8 September 1998) until its December 1998 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )أي من ٦١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-second session of the General Assembly (i.e. 16 September 1997) until its December 1997 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )أي من ٦١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-eighth session of the General Assembly (i.e. 16 September 2003) until its December 2003 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/ سبتمبر 2003 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-sixth session of the General Assembly (i.e. 11 September 2001) until its December 2001 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (أي من 11 أيلول/ سبتمبر 2001 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-seventh session of the General Assembly (i.e. 10 September 2002) until its December 2002 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (أي من 10 أيلول/ سبتمبر 2002 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-first session of the General Assembly (i.e. 12 September 2006) until its December 2006 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة (أي من 12 أيلول/ سبتمبر 2006) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2006 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-ninth session of the General Assembly (i.e. 14 September 2004) until its December 2004 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (أي من 14 أيلول/سبتمبر 2004) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2004 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-fifth session of the General Assembly (i.e. 14 September 2010) until its December 2010 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة (أي من 14 أيلول/سبتمبر 2010) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2010، عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-fourth session of the General Assembly (i.e. 15 September 2009) until its December 2009 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (أي من 15 أيلول/سبتمبر 2009) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2009، عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-second session of the General Assembly (i.e. 18 September 2007) until its December 2007 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (أي من 18 أيلول/سبتمبر 2007) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2007 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixtieth session of the General Assembly (i.e. 13 September 2005) until its December 2005 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الستين للجمعية العامة (أي من 13 أيلول/سبتمبر 2005) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2005 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-third session of the General Assembly (i.e. 16 September 2008) until its December 2008 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/سبتمبر 2008) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2008، عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-sixth session of the General Assembly (i.e. 13 September 2011) until its December 2011 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة (أي من 13 أيلول/سبتمبر 2011) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2011، عدم دعوة أشخاص غير الأشخاص الذين يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-ninth session of the General Assembly (i.e. 16 September 2014) until its December 2014 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/سبتمبر 2014) حتى توقفها في كانون الأول/ديسمبر 2014، عدم دعوة أشخاص غير الأشخاص الذين يحملون هوية الأمم المتحدة سارية المفعول، إلى صالة الوفود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more