"other united nations bodies in" - Translation from English to Arabic

    • هيئات الأمم المتحدة الأخرى في
        
    • هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
        
    • وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في
        
    :: Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of Indigenous Issues UN :: التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجالات القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية
    OTHER MATTERS: COOPERATION WITH other United Nations bodies in THE SPHERE OF INDIGENOUS ISSUES UN مسائل أخرى: التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال
    This day is also observed by constituent groups in other United Nations bodies in Paris, Geneva and Vienna and throughout Latin America. UN كما تحيي المجموعات المكونة هذه المناسبة في هيئات الأمم المتحدة الأخرى في باريس وجنيف وفيينا وفي كل أنحاء أمريكا اللاتينية.
    Israel has been refused membership in a geographic group at the United Nations and is thus barred from membership in the Security Council, as well as in all other United Nations bodies in which elections are based on regional quotas of representation. UN لقد رفضت عضوية اسرائيل في مجموعة جغرافية في اﻷمم المتحدة، وبالتالي حرمت من عضوية مجلس اﻷمن، وكذلك جميع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تجري فيها الانتخابات على أساس حصص اقليمية للتمثيل.
    Towards this end, and in accordance with the spirit and principles of the Paris Agreements, my Representative in Cambodia has maintained close dialogue and cooperation with the Government, as well as with the Special Representative for Human Rights in Cambodia, UNDP and other United Nations bodies in the country. UN ووصولا إلى هذه الغاية، ووفقا لروح ومبادئ اتفاقات باريس، يواصل ممثلي في كمبوديا حواره وتعاونه الوثيقين مع الحكومة وأيضا مع الممثل الخاص لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في البلد.
    In addition, it was important to finalize the cooperation framework in consultation with the Government and to consider the participation of other United Nations bodies in key areas. UN وأضاف أن من المهم الانتهاء من وضع إطار التعاون بالتشاور مع الحكومة والنظر في اشتراك هيئات الأمم المتحدة الأخرى في المجالات الرئيسية.
    A. Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues 66 82 17 UN ألف- التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال القضايا المتعلقة بالسكان الأصليين 66-82 17
    A. Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues UN ألف - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال القضايا المتعلقة بالسكان الأصليين
    (a) Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues; UN (أ) التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين؛
    (a) Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues UN 6 (أ) التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين
    (a) Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues UN (أ) التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين
    (a) Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues; UN (أ) التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين؛
    (a) Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues UN (أ) التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين
    (a) Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues; UN (أ) التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين؛
    Mr. Garcé García y Santos said that the Committee attached great importance to coordinating with other United Nations bodies in determining whether States that had not ratified the Convention could be held accountable within another legal framework. UN 57- السيد غارسيه غارسيا إي سانتوس قال إن اللجنة تعلق أهمية كبيرة على التنسيق مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في البت فيما إذا كان بالإمكان مساءلة الدول التي لم تصدق على الاتفاقية في إطار قانوني آخر.
    Ms. CHANET queried the inclusion of sections concerning links to other human rights treaties and treaty bodies, and cooperation with other United Nations bodies in a chapter that purported to deal with the Committee's methods of work under article 40 of the Covenant. UN 70- السيدة شانيه تتساءل حول إدراج أقسام تخص الصلات بالمعاهدات الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في فصل يدعي تناول أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد.
    10. The Sub-Commission in its resolution 2003/29 noted the decision taken by the Working Group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues " . UN 10- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالمقرر الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين " .
    15. The Sub-Commission, in its resolution 2003/29, noted the decision taken by the Working Group at its twenty-first session to include in its agenda a sub-item entitled " Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues " . UN 15- أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/29، بالمقرر الذي اتخذه الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين بتضمين جدول أعماله بنداً فرعياً بعنوان " التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال قضايا السكان الأصليين " .
    47. The Special Rapporteur's cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights and with other United Nations bodies in the implementation of his mandate is discussed in chapter VI, section C. UN ٤٧ - وترد تفاصيل تعاون المقرر الخاص مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في مجال تنفيذ ولايته في الفصل السادس، الجزء جيم.
    Towards this end, and in accordance with the spirit and principles of the Paris Agreements, my Representative in Cambodia has maintained close dialogue and cooperation with the Government, as well as with the Special Representative for Human Rights in Cambodia, UNDP and other United Nations bodies in the country. UN ووصولا إلى هذه الغاية، ووفقا لروح ومبادئ اتفاقات باريس، يواصل ممثلي في كمبوديا حواره وتعاونه الوثيقين مع الحكومة وأيضا مع الممثل الخاص لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more