"our accounts" - Translation from English to Arabic

    • حساباتنا
        
    • حسابتنا
        
    Well, gentlemen, we seem to finally have got our accounts in order. Open Subtitles حسناً, أها السادة في النهاية يبدو أننا نضع حساباتنا في التنظيم
    Well, the money that she put into our accounts didn't just appear out of thin air, right? Open Subtitles الأموال التي وضعتها في حساباتنا لم تظهر من العدم فجأة ، صحيح ؟
    Well, that's... That's impossible. our accounts are fine. Open Subtitles حسناً، هذا مستحيل حساباتنا بخير، أرسلوه من جديد
    But while these lovely new jobs drain our accounts Open Subtitles ولكن بينما ستستنزف تلك الوظائف الجديدة حساباتنا
    As you know from our accounts, I've supported him over the last few years as he's started out. Open Subtitles كما تعلم من حسابتنا لطالما ساندته طوال الأعوام القليلة الماضية عندما بدأ
    So we had a look at our accounts, and... well, we-we see we could make a significant saving if we altered the education situation. Open Subtitles لذا ألقينا نظرة على حساباتنا و حسناً .. نرى أنه بأمكاننا القيام بتّوفير هام
    - Well, uh, we don't qualify for as much as I was hoping for because we've had a lot of money in and out of our accounts over the years. Open Subtitles حسنا اه، نحن غير مؤهلون لذلك القدر الذي نأمله لأنه كان لدينا الكثير من المال الوارد والصادر في حساباتنا عبر السنين
    All our accounts are frozen. They didn't even wipe their feet. Open Subtitles جميع حساباتنا مجمدة لم يمسحوا أرجلهم حتى
    Hundreds of databases and disk drives are wiped, corporate banking has been frozen until our accounts data can be recovered, legal is drowning in calls from vendors and third parties... Open Subtitles مئات قواعد البيانات والأقراص الصلبة قد مُسحت خدماتنا المصرفية قد جمّدت حتى نستطيع ان نسترجع بيانات حساباتنا
    our accounts are linked because of my student loans. Open Subtitles حساباتنا مرتبطة بسبب قرض الدراسة الخاص بي
    It's gone, but I can repay you back As soon as our accounts are unfrozen. Open Subtitles نفذ لكن أستطيع أسرتجاعه لك بعدما يفتحون حساباتنا
    And when we have settled all our accounts, the angels will come to take us to the place of rest. Open Subtitles وعندما نقوم بإنهاء كل حساباتنا ستقوم الملائكة بأخذنا الى المكان المريح
    We've recently discovered some discrepancies in our accounts. Open Subtitles لقد إكتشفنا مؤخراً بعض التناقضات في حساباتنا.
    Deposit it into one of our accounts and resume the transfers. Open Subtitles أودعه في واحد من حساباتنا ثم استأنف عمليات النقل
    Or we could go to the bank close our accounts and cut them off at the source. Open Subtitles أو نحن يمكن أن نذهب إلى المصرف ونغلق حساباتنا وقطعهم من المصدر
    The Feds froze our accounts. Open Subtitles ‫العملاء الفدراليون جمّدوا حساباتنا
    Just covering our accounts, as instructed. Open Subtitles فقط أغلق حساباتنا, كما تم التخطيط
    - Let's go out for dinner. - our accounts are settled. Open Subtitles دعينا نخرج للعشاء - حساباتنا تم تسويتها -
    But now the time has come to settle our accounts. Open Subtitles الآن حان الوقت لكي تصل حساباتنا
    Well, not yet, but they have frozen our accounts. Open Subtitles حسنا،ليس بعد لكن قاموا بتجميد حسابتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more