| This cruise was a... gift from our kids for our anniversary. | Open Subtitles | هذه الرحلة كانت .. هدية من أبناءنا في ذكرى زواجنا. |
| The congressman was kind enough to take us out to dinner on our anniversary. | Open Subtitles | السيناتور كان لطيف بما يكفي لدعوتنا للعشاء في ذكرى زواجنا |
| We were planning a trip for our anniversary. | Open Subtitles | لقد كنّا نخطط أن نقوم برحلة بمناسبة ذكرى زواجنا |
| It's our anniversary and we're spending it stuck in the car. | Open Subtitles | , انه عيد زواجنا و نحن نقضيه عالقين في السيارة |
| Look, I'm sorry I abandoned you on our anniversary. | Open Subtitles | إنظري، آسف أني تخليت عنك في ذكرانا السنوية |
| Oh, so you can't remember our anniversary, but you got that locked in. | Open Subtitles | إذا، لا تستطيع تذكر ذكرى زواجنا لكن حفظت هذه عن ظهر قلب؟ |
| And I forgot it was our anniversary until about an hour ago. | Open Subtitles | ولقد نسيت بأنها ذكرى زواجنا حتى قبل ساعة مضت |
| Just wanted to do something nice since today's our anniversary. | Open Subtitles | أردتٌ فقط أن أقوم ببادرة لطيفة بما أن اليوم يصادف ذكرى زواجنا |
| I'm gonna love you even more when I see the exactly-what-I-wanted gift you got me for our anniversary. | Open Subtitles | وسأحبك أكثر عندما أرى بالضبط ماذا أردت الهدية التي جلبتها لي بمناسبة ذكرى زواجنا |
| I'm not falling for that one, it's like when you said I didn't have to do anything special for our anniversary. | Open Subtitles | انا لن اقع فى هذة الخدعة انة مثل عندما قلت اننى لم افعل شىء خاص بمناسبة ذكرى زواجنا |
| You could have shaved for me today, for our anniversary. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تحلق لحيتك اليوم من أجلي من أجل ذكرى زواجنا |
| You always do try to do something nice for our anniversary. | Open Subtitles | أنت دائماً تحاول أن تقوم بشيء لطيف في عيد زواجنا |
| I gave that watch to Simon for our anniversary! | Open Subtitles | لقد اعطيت هذة الساعة الى سيكون من اجل عيد زواجنا |
| Which is why we cannot forget our anniversary again. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يمكننا ان ننسي ذكرانا السنوية مجددا |
| I-it was like our anniversary lunch at hooters all over again. | Open Subtitles | أنها مثل غداء ذكرانا السنوية بمطعم الهوترز مجدداً |
| Looks like our anniversary dinner's gonna be cold ziti and celery sticks. | Open Subtitles | يبدو ستعمل عشاء الذكرى السنوية لدينا أن يكون زيتي والكرفس العصي الباردة. |
| I begged him to go for our anniversary. | Open Subtitles | لقد توسّلت إليه لكي نذهب إلى ذكرانا السنويّة. |
| Let's see if we're still in love a year from now when our anniversary rolls around, and if we are, let's get remarried on our anniversary. | Open Subtitles | ولكن دعونا نرى إذا استمر الشعور. دعونا نرى إذا كنا لا يزال في الحب بعد عام من الآن عندما لنا الذكرى حول القوائم، |
| I didn't wanna leave her alone on our anniversary. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أتركها وحدها في الذكرى السنوية لزواجنا |
| Hey, you forgot our anniversary too, but I still remembered first. | Open Subtitles | لقد نسيتي ذكري زواجنا ايضا لكني مازلت من تذكر اولا |
| Well, see, our anniversary is coming up. | Open Subtitles | حسناً، كما ترى ذكرانا السنويه قادمه |
| - Can't we just go home and continue celebrating our anniversary before the kids get home, please? | Open Subtitles | -ألا يمكننا فقط العودة للمنزل لنستمر بالإحتفال بذكرانا السنوية قبل أن يصل الأطفال للمنزل, أرجوك؟ |
| - Well, I guess I wonder why we didn't remember our anniversary. | Open Subtitles | أعتقد بأنني تسائل عن سبب عدم تذكرنا لذكرانا السنوية |
| It's our anniversary! | Open Subtitles | إنها ذِكرانا السنوية. |
| It's our anniversary, and we always spend it just the two of us. | Open Subtitles | إنه عيدنا السنوي و نقضيه معاً دائماً |
| You want me to believe that you stood me up on our anniversary so you could ride on some dictator's airplane? | Open Subtitles | تريدني أن أصدق, أنك تركتني في يوم ذكرانا السنوية لتتمكن من الركوب في طائرة حاكم طاغية؟ |
| We won't be able to use those $150 worth of show tickets to celebrate our anniversary. | Open Subtitles | لن نتمكن من الإستفادة من هذه البطاقات التي يبلغ سعرها 150 دولار للإحتفال بعيد زواجنا |