"our appreciation to the secretary-general for" - Translation from English to Arabic

    • تقديرنا للأمين العام على
        
    • تقديري للأمين العام على
        
    • عن تقديرنا لﻷمين العام
        
    I wish also to express our appreciation to the Secretary-General for his inspiring statement on this occasion. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على بيانه الملهم بهذه المناسبة.
    We also convey our appreciation to the Secretary-General for his leadership in ensuring that emergency relief assistance reaches the victims of the disaster in a timely manner. UN ونعرب أيضاً عن تقديرنا للأمين العام على قيادته لكفالة وصول مساعدات الإغاثة الطارئة إلى ضحايا الكارثة في الوقت المناسب.
    We would like to express our appreciation to the Secretary-General for his significant role in the process of United Nations reforms. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على دوره الهام في عملية إصلاحات الأمم المتحدة.
    We therefore express our appreciation to the Secretary-General for establishing the Panel on Peace Operations, chaired by Ambassador Brahimi. UN ولذا فنحن نعبر عن تقديرنا للأمين العام على إنشائه فريقا لعمليات السلام، يرأسه السفير الإبراهيمي.
    Let me also express our appreciation to the Secretary-General for his kind words of condolence conveyed to the family of the late Ambassador Garba and to the people of Nigeria. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تعازيه الرقيقة الموجهة إلى أسرة السفير الراحل غاربا وشعب نيجيريا.
    I would like to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive reports on the issue at hand. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقاريره الشاملة عن المسألة قيد النظر.
    We also wish to express our appreciation to the Secretary-General for that comprehensive report. UN كما نود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل.
    I also wish to express our appreciation to the Secretary-General for his report. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره.
    We express our appreciation to the Secretary-General for his personal attention and interest in assisting the peace process. UN وإننا نعرب عن تقديرنا للأمين العام على اهتمامه وعنايته الشخصيين بدعم العملية السلمية.
    We would like to express our appreciation to the Secretary-General for the comprehensive documentation prepared for our discussions. UN ونود الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على الوثائق الشاملة التي أعدت لمناقشاتنا.
    In that connection, I would like to express our appreciation to the Secretary-General for his encouragement of the rejuvenation process of the Union. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده لتشجيع إعادة تنشيط عملية الاتحاد.
    I would like to express our appreciation to the Secretary-General for preparing comprehensive reports on this issue that are before us at the present session of the General Assembly. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على إعداده تقارير شاملة عن المسائل المعروضة علينا في هذه الدورة للجمعية العامة.
    We reiterate our appreciation to the Secretary-General for his valuable proposals. UN ونكرر تقديرنا للأمين العام على مقترحاته القيمة.
    I should also like to express our appreciation to the Secretary-General for his tireless efforts to safeguard international peace and security and for his keeping alive the authority and role of the Organization in this area. UN كما أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده الحثيثة لصون السلم والأمن الدوليين والحفاظ على سلطة المنظمة ودورها في هذا المجال.
    We therefore support the commitment of the United Nations to facilitate this process and we wish to express our appreciation to the Secretary-General for providing such a comprehensive report on assistance in mine action. UN وعليه، فإننا نساند التزام الأمم المتحدة بتسهيل هذه العملية، ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقديمه هذا التقرير الشامل عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    I wish to convey to the Assembly the cordial greetings of the President of the Republic of Cyprus, Mr. Glafcos Clerides, and to express our appreciation to the Secretary-General for the excellent organization of this special session. UN وأود أن أنقل إلى الجمعية العامة التحيات القلبية من رئيس جمهورية قبرص، السيد غلافكوس كليريدس، وأن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على التنظيم الممتاز لهذه الدورة الاستثنائية.
    My delegation joins previous speakers in expressing our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization and on the implementation of the Millennium Goals. UN ويضم وفدي صوته إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة وعن تنفيذ أهداف الألفية.
    We would like to express our appreciation to the Secretary-General for holding a timely high-level meeting on the Sudan here on 24 September. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن السودان هنا في 24 أيلول/سبتمبر.
    I should like, finally, to reiterate our appreciation to the Secretary-General for his commitment and initiatives to promote concerted multilateral action, as well as for his commendable efforts in the field of disarmament and non-proliferation. UN وأخيرا، أود أن أؤكد مجددا تقديرنا للأمين العام على التزامه ومبادراته لتعزيز العمل المتضافر المتعدد الأطراف، وعلى جهوده الجديرة بالثناء في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    We also express our appreciation to the Secretary-General for his timely visit to Pakistan and for mobilizing international donor support to assist the several million people who are in desperate need of food, clothing, shelter and medicine. UN كما نعرب عن تقديرنا للأمين العام على زيارته في الوقت المناسب لباكستان وحشد دعم المانحين الدوليين لمساعدة عدة ملايين من الناس هم في حاجة ماسة إلى الغذاء والكساء والمأوى والدواء.
    I should also like to express our appreciation to the Secretary-General for his briefing on the crisis and for his presentation of the revised comprehensive framework for action of the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للأمين العام على إحاطته الإعلامية بشأن الأزمة وعلى عرضه لإطار العمل الشامل المنقح الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    I would also like to express our appreciation to the Secretary-General for his leadership of and dedication to the Organization. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا لﻷمين العام لقيادته المنظمة وتفانيه لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more