"our atmosphere" - Translation from English to Arabic

    • غلافنا الجوي
        
    • غلافنا الجوّي
        
    • لغلافنا الجوي
        
    • غلافنا الجوى
        
    • غلافنا الجويّ
        
    • أجواءنا
        
    • مجالنا الجوي
        
    • الغلاف الجوي
        
    our atmosphere evaporate basically the end of life on this planet. Open Subtitles غلافنا الجوي سيتبخّر، في الأساس نهاية الحياة على هذا الكوكب
    Antarctica is the best place to measure any changes in our atmosphere because it has the least polluted air on Earth. Open Subtitles أنتاركتيكا هي المكان الأمثل لقياس أيّ تغييرات على غلافنا الجوي لمّا كانت تتمتع بأقل تلوثٍ هوائي على كوكب الأرض
    Yet, as we have repeatedly said, it is rich countries that are responsible for the historic build-up of greenhouse gases in our atmosphere, the problem that has brought about global warming and climate change. UN وكما قلنا مرارا، فإن الدول الغنية هي المسؤولة عن تزايد كميات الغازات الدفيئة في غلافنا الجوي بشكل لم يحدث في التاريخ، وهي المشكلة التي تسببت في الاحترار العالمي وتغير المناخ.
    The amount of energy blasting down on the Earth would strip away our atmosphere, boil our oceans, melt the surface. Open Subtitles كمّية الطاقة المنبعثة على الأرض لربما تَسلُب غلافنا الجوّي وتغلي محيطاتنا، وتذيب سطح الأرض
    Pyrodictium is one of the ancient organisms... that first oxygenated our atmosphere, right? Open Subtitles كلا ، أسمعي التأثير الحراري هي أحد المكونات القديمة ذلك أول أشباع للأوكسجين لغلافنا الجوي ، أليس كذلك؟
    Maintaining the health of our biodiversity within our oceans and ecosystems faces the very same challenges that we have so far failed to address in respect of our atmosphere. UN والحفاظ على سلامة تنوعنا البيولوجي، في إطار محيطاتنا وأنظمتنا الإيكولوجية، يواجه التحديات نفسها بالذات، التي لم نتمكن حتى الآن من التصدي لها على صعيد غلافنا الجوي.
    When it hits our atmosphere, the oxygen and nitrogen molecules in the air glow like giant fluorescent lightbulbs. Open Subtitles عندما تضرِب غلافنا الجوي تُشع جزيئات الأكسجين و النيتروجين التي في الهواء .كمصابيح فلورنسية عملاقة
    For example, we're pumping greenhouse gasses into our atmosphere at a rate not seen on Earth for a million years. Open Subtitles على سبيل المثال، فنحن نضخ غازات الاحتباس الحراري في غلافنا الجوي بمعدل لم يحدث في كوكب الأرض من قبل من مليون عام
    A billion years ago, there wasn't enough oxygen in our atmosphere to form an ozone layer, and without it, ultraviolet radiation prevented life from colonizing the land. Open Subtitles قبل مليار سنة لم يكن هناك أوكسجين كافٍ في غلافنا الجوي لتكوين طبقةِ الأوزون و من دونهِ منعت الأشعة الفوق بنفسجية الحياة
    If we didn't have any carbon dioxide in our atmosphere, the Earth would just be a great big snowball, and we wouldn't be here. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا أي ثاني أكسيد الكربون في غلافنا الجوي ستكون الأرض مُجرد كُرة ثلجية كبيرة و لن نكون هنا.
    Well, today I tested nitrogen levels in our atmosphere. Open Subtitles اختبرت اليوم مستويات النيتروجين في غلافنا الجوي
    Freeman: DEBRIS FROM THEIR FROZEN TAILS COULD BE LITTERING our atmosphere WITH ALIEN ORGANISMS. Open Subtitles يُمكن للفُتات من أذنابها المُتجمدة تغطية غلافنا الجوي بكائناتٍ فضائية.
    Many scientists finally came to the conclusion... that a space rock exploded as an airburst... when it hit our atmosphere. Open Subtitles .. وذهب العديد من العلماء أخيراً إلى إستنتاج .. أن الصخور الفضائية إنفجرت كالمتفجرات في الجو عندما ضربت غلافنا الجوي
    The aliens breathe something called oxygen, so our atmosphere is poisonous to them. Open Subtitles الغرباء يتنفسون شيئ يسمى الأكسجين أذاً غلافنا الجوي يعتبر سام لهم
    They energize gas molecules in our atmosphere, making them glow -- a chemical light show. Open Subtitles تنشّط الجزيئات الغازية في غلافنا الجوي فتجعلها تتوهّج عرضٌ ضوئيٌ كيميائي
    Mapping the movement of the smoke helps scientists to understand how this unearthly spectacle affects our atmosphere. Open Subtitles رسم حركة الدخان تُساعد العلماء في فهم أنىّ لمشهدٍ فضائي التأثير على غلافنا الجوي
    Two Wraith cruisers just outside our atmosphere. Open Subtitles طرّادان للـ((رايث)) خارج غلافنا الجوّي
    We have a secret weapon for those who enter our atmosphere. A giant A.I. we've been developing over the years. Open Subtitles لدينا سلاح سري جاهز لأي دخيل لغلافنا الجوي الأستخبارات الصناعية قامت بتطويره لسنوات
    "if the contents of any one pay load ever met with our atmosphere". Open Subtitles اذا تقابلت محتويات حمولة واحدة مع غلافنا الجوى
    Six days ago, an object entered our atmosphere at 20,000 miles an hour, on a direct course for that ship. Open Subtitles قبل ستة أيام، شيءٌ ما دخل غلافنا الجويّ بسرعة عشرين ألف ميل في الساعة، بمسارٍ محدد لتلك المركبة
    Your eyeballs think the sky is blue, but that's just sun rays farting apart through the barf of our atmosphere. Open Subtitles مقل العيون الخاص بك تعتقد السماء الزرقاء، ولكن هذا هو مجرد أشعة الشمس يضرطن بعيدا من خلال بارف من أجواءنا.
    These objects were completely undetected until they entered our atmosphere. Open Subtitles تلك الأجسام مجهولة بالكامل، إلى أن تدخل مجالنا الجوي.
    Climate change and aviation issues need the participation of all countries for aviation safety and the health of our atmosphere. UN إن تغير المناخ وقضايا الطيران في حاجة إلى مشاركة جميع البلدان لسلامة الطيران وصحة الغلاف الجوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more