"our babies" - Translation from English to Arabic

    • أطفالنا
        
    • اطفالنا
        
    • لأطفالنا
        
    • بأطفالنا
        
    It's just, you know, I'm so worried about our babies. Open Subtitles انه فقط . تعرفين انا جدا قلقة على أطفالنا
    What if it does something to hurt our babies, like pull you through the mirror? Open Subtitles ماذا لو فعل شيئًا لإيذاء أطفالنا مثل سحبك من خلال المرآة؟
    If we're going to take over, we need to have our babies crying somewhere other than the I.C.U. Open Subtitles إذا كنا سنستولي عليه، فعلينا جعل أطفالنا يبكون في مكان غير العناية المركزة.
    I ain't forgot you led the police here and took away our babies. Open Subtitles لم انسى احضارك للشرطة هنا واخذهم اطفالنا
    Here we are, hours before we head off to see our babies, ha, ha. Open Subtitles ها نحن هنا ساعات قليله تفصلنا عن رؤيه اطفالنا
    We just want to make sure we're finding the best homes for our babies. Open Subtitles نريد فقط أن نحرص على إيجاد أفضل المنازل لأطفالنا.
    What's gonna happen with our babies? Open Subtitles مالذي سيحلّ بأطفالنا ؟
    You guys are our babies and this is your first Christmas with us. Open Subtitles أنتم الآن أطفالنا وهذا أول عيد ميلاد لكم معنا
    our babies would the ones born with the fish gills and extra fingers. Open Subtitles سيكونون أطفالنا مولودون بخياشيم سمك وأصابع إضافيه
    If they just wanted our babies, they would have let us bleed to death. Open Subtitles هم يريدون أطفالنا وحسب ثم سيتركوننا ننزف حتى الموت
    In fact, we need to talk about us and the future of our babies and how they'll be committed. Open Subtitles و عن مستقبل أطفالنا وكيف سيكونوا ملزمين منا
    My God, we trust you with our babies. Open Subtitles اللهي، نَأتمنُ أنت مَع أطفالنا الرُضَّع.
    It can't be,because I know--I know he did not put uson this journeyto take all threeof our babies. Open Subtitles لايمكن أن يكون هو,لأني أعرف بأنه لم يضعنا على هذه الرحله لأخذ أطفالنا الثلاثه كلهم
    our babies would totally rule the galaxy. (laughter) And my gladiator asked me out to dinner. Open Subtitles أطفالنا سيحكمون المجرة حتما. والمقاتل الذي حملني طلب مني الخروج لتناول العشاء.
    We humans nurture our babies inside the womb for nine long months. Open Subtitles نحن البشر نربي أطفالنا داخل الرحم لتسعة أشهر طويلة.
    They're our babies, and they're all grown up, and they've got body piercings and a lot of anger. Open Subtitles إنم أطفالنا و كبار بالسن و لديهم ثقوب بجسدهم و غضب كبير
    And someday we will watch our babies lead buffalo around by their noses. Open Subtitles ويوماً ما سنراقب أطفالنا يقودون الجاموس من الأنوف
    Just look at this wonderful world we've created for our babies to grow up in. Open Subtitles فقط أنظر لهذا العالم الرائع الذي نملكه شيد من أجل أطفالنا ليكبروا فيه
    Not those who trapped our food nor birthed our babies? Open Subtitles ? ليس اولئك الذين حاصرو طعامنا او قامو بتوليد اطفالنا
    We have our babies, then we get a job, then we get our periods. Open Subtitles لدينا اطفالنا وبعد ذلك نحصل على وظيفه ثم نحصل على دورتنا الشهرية
    Carol, we cannot put our babies in a situation where they have to have sex with each other. Open Subtitles كارول, لايمكن بأن نظع اطفالنا في موقف يتوجب عليهم فيه ممارسة الجنس مع بعضهم البعض
    Together we will drive tow trucks and make a home for our babies. Open Subtitles معا نحن سوف تدفع شاحنات الجر وجعل المنزل لأطفالنا.
    Oh, Atticus, I dream about our babies every night. Open Subtitles أوه، (أتيكس) أحلم بأطفالنا كل ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more