"our boat" - Translation from English to Arabic

    • قاربنا
        
    • مركبنا
        
    • سفينتنا
        
    • زورقنا
        
    You are aware, young man, that our boat leaves tomorrow. Open Subtitles انت مدرك , ايها الشاب أن قاربنا سوف يغادر غدا
    I'm out on our boat, on Long Island Sound. Open Subtitles لقد كنت في الخراج على قاربنا في لونغ آيلاند
    I'm out on our boat, on Long Island Sound. Open Subtitles لقد كنت في الخرج على قاربنا في لونغ آيلاند
    Wake up. our boat is done for! Open Subtitles إستيقظ من وهمِك, لقد تدّمر مركبنا بالفعل
    Then our boat sank off the coast near here. Open Subtitles ثم غرقت سفينتنا قرب الساحل ليس بعيداً من هنا
    Hey, Jack! Are you the Edmund who chartered our boat? Open Subtitles جاك هل أنت إدموند الذي قام بتأجير قاربنا
    My family and I were on our way home to our island when our boat was attacked by pirates. Open Subtitles عائلتي و أنا كنا على طريقنا للبيت إلى جزيرتنا عندما هوجم قاربنا بواسطة القراصنة
    So we need to find our boat and get the hell off this island. Open Subtitles لذلك يجب ان نجد قاربنا ونخرج من هذه الجزيرة بحق الجحيم
    One day, just as the other male rivals swam away, the male and female pair stayed around and circled our boat for well over an hour. Open Subtitles في يومٍ ما، بينما سبحت الذكور المُنافِسة بعيدًا، الثنائيّ الذكر والأنثى بقيا ودارا حول قاربنا لما يربو عن ساعة.
    It's our boat, our decision, and we're gonna help. Open Subtitles انه قاربنا ونحن الذين نقرر وسنذهب للمساعدة
    They say if it happens, and my mom moves us off the river, the government can come take our boat. Open Subtitles يقولون إن حدث ذلك وانتقلت بنا أمي عن النهر تستطيع الحكومة أن تأتي وتأخذ قاربنا
    I think yöu want us to run around, sticking'our necks out, getting everything yöu need just so yöu can take our boat. Open Subtitles أظنك تريدنا بأن نسعى في الانحاء رافعين رؤوسنا لنجلب لك كل ماتريد فقط حتى تأخذ قاربنا
    But we've taken them onto our boat to get some medical attention so, hopefully, they're all right. Open Subtitles ولكنَّنا أخذناهما الى قاربنا للحصول على بعض العناية الطبية على أمل أن يكونا بخير
    Unfortunately, you do from our boat, sir. Open Subtitles لسوء الحظ أنت تفعل ذلك لكن عندما تكون فى قاربنا يا سيدى
    And if it's not our boat, then that means we could be swimming farther from our boat. Open Subtitles و إذا لم يكن قاربنا فإن ذلك يعنى أننا سبحنا بعيدا عن قاربنا
    And if it's not our boat, they could pull away at any time. Open Subtitles و إذا لم يكن قاربنا فإنه يمكنه الإقلاع فى أى وقت
    our boat capsized at sea and we swam ashore. Open Subtitles إن قاربنا قد إنقلب في البحر و قد سبحنا حتى الشاطئ
    our boat's pulling in. We'll see you all down there. Open Subtitles إن مركبنا على وشك الرسو سنراكم جميعاً هناك
    Get our boat going, grab the gold and get the hell out of here. Open Subtitles إحصل على مركبنا يذهب، يمسك الذهب وأخرج من هنا.
    our boat and their airlift are waiting for orders we can't send. Open Subtitles مركبنا وجسرهم الجوي ينتظران أوامر ليس بإمكاننا إرسالها.
    My god, our boat is upside-down. Open Subtitles سفينتنا مقلوبة رأساً على عقب
    Sir, I think we should send our boat to Pakistani waters. Open Subtitles سيدي، أعتقد بأنّه يجب علينا إرسال زورقنا إلى المياه الباكستانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more