"our castle" - Translation from English to Arabic

    • قلعتنا
        
    • قصرنا
        
    • بقلعتنا
        
    You must demand our father's release and get our castle back. Open Subtitles يجب عليك أن تطلب إطلاق سراح أبانا و تستعيد قلعتنا
    Nobody sits in my chair. Nobody takes our castle. Hey. Open Subtitles ممنوع أنْ يجلس أحد على كرسيّ وممنوع أنْ يستولي أحد على قلعتنا
    All we have to do is to make sure he knows we're holding the infants in our castle. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو التأكد إنه يعلم بأننا نمسك بالرضع في قلعتنا
    our castle was destroyed by fire in 1680. Papers... Open Subtitles قلعتنا تم تدميرها و حرقها عام 1680
    Well, in the meantime, Pan-Hellenic and IFC are organizing a "Help Us Rebuild our castle" Fairy Tale Fundraiser Ball at the Canyon Lake Lodge. Open Subtitles حسنا, في غضون ذلك, مجلس الأخوية وآي إف سي يقومون بترتيب حفلة "قصة خيالية" لجمع المال تحت عنوان "ساعدونا في بناء قصرنا" في البيت الخشبي لبحيرة كانيون
    Why don't you treat yourself and take rest at our castle? Open Subtitles لماذا لا تريحي نفسك بقلعتنا ؟
    Sitting in our castle, deciding important things. Open Subtitles جالسين فى قلعتنا ، نقرر أشياء مهمة
    Hmm? It's Spanish for "Welcome to our castle, Open Subtitles إنها اللغة الاسبانية, وتعني "أهلاً بكم في قلعتنا"
    But could I forget the man... who burned down our castle? Open Subtitles أيمكنأنأنسىالرجل... من حول قلعتنا إلى رماد؟
    What happens within the walls of this compound... is as secret as what happens behind the walls of our castle back home. Open Subtitles .... ما يحدث داخل جدران هذا المنزل يعتبر سراً كما يحدث خلف جدران قلعتنا فى موطننا
    our castle's strength will laugh a siege to scorn. Open Subtitles حصانة قلعتنا ستضحك غير آبهة بالحصار
    Your Eminence, do you remember the nights you'd come to our castle... Open Subtitles هل تتذكر قداستك عندما أتيت الي قلعتنا..
    You will be safe within the walls of our castle. Open Subtitles ستكونين آمنة هنا بين جدران قلعتنا
    It is a profound honor to welcome you to our castle. Open Subtitles إنه لشرفٌ كبير بأن أرحب بك في قلعتنا.
    They lied to us in Camelot. They brought her into our castle. Open Subtitles لقد كذبوا علينا في "كاميلوت" وأدخلوها إلى قلعتنا
    And if our simian friend is any indication, then I think we know exactly who's taking up residence in our castle. Open Subtitles وإنْ كان صديقنا القرد مؤشّراً... فأظنّنا نعرف بالضبط مَنْ يقيم في قلعتنا
    our castle's strength will laugh a siege to scorn. Open Subtitles أن مناعة قلعتنا كفيلة بأن تهرأ بحصارهم
    our castle's strength will laugh a siege to scorn. Open Subtitles أن مناعة قلعتنا كفيلة بأن تهرأ بحصارهم
    But enough to defend our castle at Forli. Open Subtitles ولكن ما يكفي للدفاع عن قلعتنا في فلوري
    You wrecked our castle. Open Subtitles لقد هدّمت قصرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more