"our coffee" - Translation from English to Arabic

    • قهوتنا
        
    He barely finished one paragraph of the article before he cut our coffee short and took off. Open Subtitles هو بالكاد أنهى فقرةً واحدة من المقالة قبل أن يقاطع قهوتنا ويخرج.
    No. This is my way of saying that I want you to start selling our coffee to hotels now. Open Subtitles لا، هذه هي طريقتي للقول بأنّي أريدكِ أن تبدأي ببيع قهوتنا إلى الفنادق الآن.
    How nice of you to stop by and steal our coffee while I spend the morning taking phone calls from customers canceling their dinner reservations. Open Subtitles كم هو لطيف منك أن تتوقف و تسرق قهوتنا بينما قضيت فترة الصباح أستقبل المكالمات من زبائننا
    Oh, well, okay, then, uh, one thing I've been meaning to tell you is that the company is gonna stop paying for our coffee. Open Subtitles حسناً، حسناً، إذاً هناك أمر أود أن أخبرك به أن الشركة ستتوقف عن دفع ثمن قهوتنا.
    Listen, we getting our coffee at Mickey D's from now on. Open Subtitles إستمع , سنحصل على قهوتنا من ميكي دي من الآن و صاعدا
    We really want to get our coffee. Open Subtitles حقا اننا نريد ان نشرب قهوتنا بسبب تجمد مؤخراتنا
    We have our coffee and talk every morning of our lives at 5:00. Open Subtitles نتناول قهوتنا ونتحــدّث كلّ صباح في 5: 00 طــوال حياتنـا
    Hey, cool your jets until you have some of our coffee. Open Subtitles - رائع .. فقط احصلي على القليل من قهوتنا
    I walk over to the coffee maker and there is a bag of our coffee in the hotel room. Open Subtitles وكان هناك كيس من قهوتنا في غرفة الفندق.
    We'll have our coffee. And from now on they'll behave. Open Subtitles سوف نتناول قهوتنا و من ثم سيتصرفون بلطف
    Shall we, um, take our coffee out to the piazza or do you want to go upstairs and nurse that tooth? Open Subtitles ما رأيك أن نأحذ قهوتنا الى ...الساحة في الخارج أو هل تريد الذهاب الى الأعلى... لتعتني بضرسك ؟
    It's just that we were enjoying our coffee so much that coffee turned into dinner, and then dinner turned into drinks, and then drinks turned into, well, coffee again. Open Subtitles هو فقط بأنّنا كُنّا نَتمتّعُ بهم قهوتنا كثيراً تلك القهوةِ تَحوّلتْ إلى العشاءِ، وبعد ذلك تَحوّلَ عشاءُ إلى مشروباتِ، وبعد ذلك تَحوّلتْ مشروباتُ إليها، حَسناً، قهوة ثانيةً.
    Yeah, P.I. Shaw is the one who's been drinking all our coffee, and "clean" is an understatement. Open Subtitles المحقق الخاص هو الشخص الذي يقوم بشرب كل قهوتنا و "نظيف" كلمة بخسة
    I love our coffee. Open Subtitles أنا أحب قهوتنا.
    We don't put cinnamon in our coffee. Open Subtitles نحن لا نضع القرفة في قهوتنا
    our coffee costs a billion dollars. Open Subtitles قهوتنا تكاليف مليار دولار
    "our coffee comes in strong brown sacks. Open Subtitles قهوتنا تأتي بأكياس" بنيّة قوية
    - Here's our coffee. - There it is. Open Subtitles ـ هاي هي قهوتنا ـ ها هي
    No, Roger is just a friend. We'll have our coffee now, so you have to leave. Open Subtitles لا، (روجر) هو مجرد صديق ستناول قهوتنا الآن، يمكنكِ المغادرة
    You took our coffee? Open Subtitles انت اخذت قهوتنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more