I don't sense any of our comrades inside this mountain area. | Open Subtitles | أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال |
I've put Cynthia and Tabitha in charge of healing our comrades. | Open Subtitles | لقد وضعت سنثيا و تابيثا في مسؤولية معالجة جراح رفاقنا |
It then proceeded to arrest our comrades and to subject them to a sham trial. They are being held in isolation and cannot even talk to each other. | UN | وفرضت على رفاقنا العزلة فلا يستطيعون التحدث بعضهم إلى بعض، وهم محتجزون في أماكن مختلفة. |
But its gestation was long, difficult and painful, and during it some of our comrades in the struggle lost their lives. | UN | ولكن المخاض كان طويلا وعسيرا ومؤلما، حيث قضى فيه بعض رفاقنا في الكفاح، بينما غلب على بعضهم الإحباط وتركوا الكفاح. |
It is our pleasure, Charles, to offer hospitality to one of our comrades when he needs it most. | Open Subtitles | من دواعي سرورنا، تشارلز لتقديم الضيافة إلى أحد رفاقنا عندما يحتاج إليها أكثر من غيره |
First they declare us traitors for God knows what reason then we run and hide like rats for a year while watching our comrades die off when we're convinced we have Griffith back this is what we get? | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما هو السبب و نحن نراقب رفاقنا يموتون أمامنا عندما اقتنعنا بأنه أصبح لدينا جريفيث |
We cannot allow our comrades' deaths to be in vain. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بأن يذهب موت رفاقنا سدىً |
The thirst for power brings out the worst in some of our comrades. | Open Subtitles | ربّما. التعطش للسلطة يظهر أسوأ مافي بعض رفاقنا |
We were 14 when we lost almost half of our comrades to augmentation failures. | Open Subtitles | لكن كنا في الرابعة عشر من العمر عندما فقدنا تقريباً نصف رفاقنا في تجارب التعزيز |
What we have all seen, the death of our comrades, our friends, it was not the work of plague or blight. | Open Subtitles | ، ما رأيناه جميعا موت رفاقنا ، وأصدقائنا لم يكن طاعون ، أو نكبة |
Alonbo taught us to abandon our comrades For the task if we had that | Open Subtitles | الأنبو علمونا التخلي عن رفاقنا من أجل المهمة إذا وجب علينا ذلك |
Yoki that has been suppressed for many years can't even be detected by our comrades. | Open Subtitles | اليوكي التي تم وقفها لسنوات طويلة حتى لا يمكن كشفها من قبل رفاقنا |
In the event you have to fight our comrades, you probably wouldn't have too much trouble. | Open Subtitles | في حالة وجب عليك مقاتلة رفاقنا من المحتمل أنه لن يكون لديكنّ مشاكل |
There's no need to have our comrades turn into our enemies so easily. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يتحول رفاقنا إلى أعداء لنا بسهولة |
To be the low-life soldiers that we are, we've killed our comrades. | Open Subtitles | نكون جنود ذو حياة رخيصة كما نحن قتلنا رفاقنا |
Few of us are given the opportunity,... ..even fewer the courage,... ..to sacrifice ourselves for the lives of our comrades. | Open Subtitles | القليل منا قد أعطي الفرصة وحتى أقل الشجاعة للتضحية بأنفسنا في سبيل حياة رفاقنا |
The leaders of the repressive forces and the oligarchy will personally answer for the physical safety of our comrades. | Open Subtitles | اﻷشخاص المسؤولون عن القمع والطغمة الحاكمة سيحاسبون على أي ضرر بسلامة رفاقنا |
Our only mission is to free our comrades from Israeli jails. | Open Subtitles | مهمتنا الوحيدة هي الإفراج عن رفاقنا في السجون الإسرائيلية |
I, too, wish to see our comrades released from Israeli prisons but I don't want to see you hurt your own cause. | Open Subtitles | أنا أيضاً أود أن يطلق سراح رفاقنا من السجون الإسرائيلية ولكنني لا أريد أن أراك تسبب الأذى لنفسك |
He's been flying into Moscow the last few months from his factory in Marseilles, selling our comrades a carburetor part for their outboard motors. | Open Subtitles | إنه يسافر إلى موسكو منذ أشهر من مصنعه فى مارسيليا ليبيع إلى رفاقنا مكربنات لمحركات طائراتهم |
Sharon valerii sided with cavil in the cylon civil war, which killed thousands of our comrades. | Open Subtitles | شارون فاليرى إنحازت ل كافيل خلال حرب السيلون الاهليه التى قُتل خلالها الالاّف من رفقائنا |