We were rebuilding our shattered lives and mourning our dead. | UN | كنا نعيد بناء حياتنا التي مُزقت ونبكي موتانا. |
When Indonesia marks the fiftieth anniversary of its independence, we will honour our dead and our martyrs and we will cry for our occupied country. | UN | وعندما تحتفل اندونيسيا بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلالها، سنقوم بتكريم ذكرى موتانا وشهدائنا وستبكي على بلدنا المحتل. |
our dead, and they are our dead, they have always walked amongst us. | Open Subtitles | موتانا هم موتانا، لطالما ساروا بيننا دومًا. |
Possibly, but now we're standing in a warehouse our dead suspect was paying for and the cots all have chains on the beds. | Open Subtitles | من المُمكن ، لكننا الآن نقف في مُستودع قام المُشتبه به الميت بالدفع مُقابل الحصول عليه وجميع الأسرة تتواجد عليها سلاسل |
our dead man's name is Angelo Bellini, a.k.a., Angie the Animal. | Open Subtitles | اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان. |
I got a call that some Westie boy was running his mouth about digging up our dead. | Open Subtitles | تلقيتُ إتّصالاً أنّ هناك فتى من المنطقة الغربيّة كان يُثرثر حول نبش موتانا. |
First, we bury our dead, and then we start digging like there's no tomorrow. | Open Subtitles | بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد |
Of course you do. our dead are never dead to us until we have forgotten them. | Open Subtitles | بالطبع تشعر بذلك. إنّ موتانا ليسوا موتى بالنسبة لنا إلى أن نقوم بنسيانهم. |
We must regroup and bury our dead. We attack again tonight. | Open Subtitles | علينا أنْ نعيد تجميع قواتنا و ندفن موتانا و سنهاجم مجدداً الليلة |
They court-martial our captain and didn't mention all of our dead? | Open Subtitles | قاموا بمحاكمة عسكرية لقبطاننا ولم يذكروا موتانا |
I should tell you that we'll be okay, that we're safe, that tomorrow we'll bury our dead and endure, but I- | Open Subtitles | على أخباركم بأن الأمور ستكون على مايرام وأننا بأمان وأننا غداً سوف ندفن موتانا ونحزن عليهم |
Uh, and the tox screen came back on our dead boys. | Open Subtitles | اه، وجاء على الشاشة tox مرة أخرى على الأولاد موتانا. |
What, you thinking our dead Marine was moonlighting as a hit man? | Open Subtitles | ماذا ، أتعتقد أن جندينا الميت كان يعمل متخفياً كقاتل مأجور؟ |
No connection between our air marshal and our dead Marine. | Open Subtitles | لا يوجد صلة بين المارشال الجوي وجندي البحرية الميت |
I've finished my psychological profile of our dead serial killer. | Open Subtitles | لقد أنهيت ملف تقيمي النفسي الخاص بقاتلنا المتسلسل الميت. |
We agree to a ceasefire to get our dead and wounded. | Open Subtitles | نوافق على وقف إطلاق للنار لننقل أمواتنا و الجرحى |
All right, for the sake of argument let's assume that you saw the spirit of our dead father. | Open Subtitles | حَسَناً، لأجل النِّقَاشِ دعنا نَفترضُ بأنّك رَأيتَ الروحَ أبّانا الميتِ. |
Women suffer, we mourn our dead, we just don't take the whole world down with us when we do. | Open Subtitles | النساء تعانين، نحزن لموتانا إنما لا نتخلّى عن الجميع حينما نفعل |
Hobbs. It's time we knew more about our dead Mr Roach. | Open Subtitles | هوبز,حان الوقت لنعرف أكثر عن المتوفى السد روش |
- This arrogant fucking wanker is trying to bugger our dead friend. | Open Subtitles | هذا السافل المغرور كان يحاول ان يتلوّط على صديقنا المتوفي |
This place is owned by the guy our dead witness was testifying against in some mob trial. | Open Subtitles | هذا المكان مملوك لرجل شهد ضده الشخص الميّت في محمكة ما |
Have you considered that the blood in the Forsaken came from our dead scouts? | Open Subtitles | هل وضعت في اعتبارك أن الدم في ألمنبوذ جاء من كشافتنا الميته ؟ |
And I don't think our dead guy lived here. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد عاشَ رجلُنا الميتُ هنا. |
We all need a little time to mourn our dead. | Open Subtitles | نحن جميعا نحتاج بعض الوقت لنحزن على امواتنا |
They're telling us that they're willing to buy us, that our surrender has a price, and that insults the memory of our dead. | Open Subtitles | هم يقولوا لنا ذلك ، لأنهم على استعداد لشرائنا إن استسلامنا له ثمن إن ذلك إهانة لذكرى قتلانا |