"our development process" - Translation from English to Arabic

    • عمليتنا الإنمائية
        
    They provide us with one of the greatest opportunities to leverage our development process. UN فهي تتيح لنا واحدة من أكبر الفرص لزيادة فعالية عمليتنا الإنمائية.
    The Millennium Development Goals (MDGs) provide us with one of the greatest opportunities to leverage our development process. UN الأهداف الإنمائية للألفية تضع أمامنا إحدى أعظم الفرص لفائدة عمليتنا الإنمائية.
    In our development process, we are ourselves in the driver's seat. UN ونتولى بأنفسنا زمام عمليتنا الإنمائية.
    The United Nations system must be seen to be directly involved in our development process and our national efforts to achieve the Millennium Development Goals on a sustained and regular basis. UN ويجب أن ترى الأمم المتحدة على أنها مشاركة بشكل مباشر في عمليتنا الإنمائية وفي جهودنا الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على أساس دائم واعتيادي.
    On behalf of my country, let me pay well-deserved tribute to the international community as a whole, which, under the auspices of the African Union, has provided unswerving support to my country in the framework of resolving the Comorian crisis and laud it for its tireless commitment to providing us valuable support throughout our development process. UN واسمحوا لي أن أقدم إلى المجتمع الدولي بأسره، باسم بلدي، تحية مستحقة على الدعم الثابت الذي قدمه لبلدي برعاية الاتحاد الأفريقي في إطار حل الأزمة في جزر القمر، وأن أثني على التزامه الذي لا يضعف بتقديم الدعم خلال عمليتنا الإنمائية.
    Because we are a middle-income developing country deemed too successful to qualify for concessionary financing but too high-risk for favourable terms on the capital markets, we will join with like-minded colleagues to lobby for adequate support mechanisms to ensure that our development process is not derailed. UN وبما أننا بلد نام متوسط الدخل اعتُبر ناجحا جدا إلى درجة أنه أصبح غير مؤهل للتمويل بشروط تساهلية واعتبر في نفس الوقت بلدا يتسم بخطورة عالية تستثنيه من التمتع بشروط تشجيعية في أسواق رأس المال العالمية، فإننا سننضم إلى الزملاء الذين يشاطروننا الرأي في السعي إلى كسب التأييد لوضع آليات دعم كافية لكفالة ألا تنحرف عمليتنا الإنمائية عن المسار.
    Urging our trading and development partners to step up efforts to support our development process though, among other things, improved and strengthened international support measures, particularly in the areas of official development assistance (ODA), debt relief, market access, foreign direct investment (FDI), and transfer of technology and technological know-how to our countries, UN وإذ نحث شركاءنا التجاريين والإنمائيين على مضاعفة جهودهم لدعم عمليتنا الإنمائية بوسائل من بينها تحسين وتقوية تدابير الدعم الدولي، وبخاصة في مجالات المساعدة الإنمائية الرسمية، وتخفيف أعباء الديون، وإتاحة الوصول إلى الأسواق، والاستثمار الأجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا والدراية التكنولوجية إلى بلداننا،
    Urging our trading and development partners to step up efforts to support our development process though, among other things, improved and strengthened international support measures, particularly in the areas of official development assistance (ODA), debt relief, market access, foreign direct investment (FDI), and transfer of technology and technological know-how to our countries, UN وإذ نحث شركاءنا التجاريين والإنمائيين على مضاعفة جهودهم لدعم عمليتنا الإنمائية بوسائل من بينها تحسين وتقوية تدابير الدعم الدولي، وبخاصة في مجالات المساعدة الإنمائية الرسمية، وتخفيف أعباء الديون، وإتاحة الوصول إلى الأسواق، والاستثمار الأجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا والدراية التكنولوجية إلى بلداننا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more