Oh, I'm afraid it's not our company policy to divulge the personal details of our employees to the media. | Open Subtitles | أنا خائفة بأن أقول أنها ليست من سياسات الشركة أن نعطي تفاصيل شخصية عن موظفينا إلى الإعلام |
Try to demonstrate we don't make our employees feel sexually uncomfortable. | Open Subtitles | وأريدك أن تظهر لها أننا لا نُشعِر موظفينا بانعدام الراحة جنسياً |
We have seen the tragic impact of these diseases on the families of our employees. | UN | كما رأينا الأثر المأساوي لهذين المرضين على عائلات موظفينا. |
You'd be surprised how many of our employees have been. | Open Subtitles | و ستتفاجئ من عدد موظفينا الذين كانوا مثله . |
Our clients are from all over the world, so when we create a shell, our employees act as... principals in name only. | Open Subtitles | عملائنا هم من جميع أنحاء العالم ذلك عندما نؤسس شركة قشرية موظفينا بمثابة مدراء بالاسم فقط |
But we can't have our employees blowing up sites and looting the content! | Open Subtitles | ولكن لا يُمكننا أن ندعَ موظفينا يفجِروا المواقع بحثاً عن المُحتوى |
our employees are as diverse as the work that we do here. | Open Subtitles | موظفينا متنوعون مثل العمل الذى نقوم به هنا تماما |
Several of our employees witnessed you were a drunken fool on the night of the escape, slurring your words, almost slobbering during the introduction of the film from your movie night. | Open Subtitles | مجموعة من موظفينا شاهدوكِ ثملة في ليلة الهروب تقولين أشياء غريبة وتتمايلين خلال كلام إفتتاحية الفلم الذي شاهدتموه |
It may seem insensitive in the extreme to send a bill to a lady who's been assaulted by one of our employees. | Open Subtitles | قد يبدو عديم الشعور إرسال الفاتورة إلى سيدة قد تعرضت لإعتداء من قبل واحد من موظفينا |
All of our employees wear RFID-enabled badges. | Open Subtitles | كل موظفينا يرتدون شارات تعريف مفعلة بتردد الراديو |
They disabled the GPS, and the security codes could have been used by dozens of our employees. | Open Subtitles | لقد فصلوا نظام تحديد المواقع ومن الممكن استخدام رموز الأمان من قِبل عشرات موظفينا |
It is something that we guarantee to our board members, our employees and our guests. | Open Subtitles | أنه شئ نحن نضمنه لأعضاء مجلس ادارتنا و موظفينا وضيوفنا. |
We have responsibilities towards our employees. It is not just about you and me now. | Open Subtitles | . لدينا مسؤوليّات تجاه موظفينا ليس الأمر يخصنا أنا وأنت فقط الآن |
All of our employees go through an extensive background check. | Open Subtitles | جميع موظفينا يتمّ فحص خلفيتهم بشكل كبير للغاية. |
Either I or an attorney will be present for any interview with our employees. | Open Subtitles | إمّا أنا أو مُحامي من قسمنا يجب أن يكون حاضراً عند التحدّث لأحد موظفينا. |
our employees have worked without pay, struggling through the past 2 months. | Open Subtitles | موظفينا عملوا بدون راتب يكافحون من شهرين مضوا |
What's this about an inspector and you giving our employees the week off? | Open Subtitles | ما الامر بخصوص المفتش و انت اعطيت موظفينا اجازة لمدة اسبوع؟ |
He's fishing at the expense of our employees' right to privacy. | Open Subtitles | إنّه يصطاد على حساب حق موظفينا في الخصوصية |
Oh, no, sir. It's an amusing post made by the wife of one of our employees. | Open Subtitles | إنّه منشور مسلّ نشر بواسطة زوجة أحد موظّفينا |
I'm responsible for the safety of our employees overseas. | Open Subtitles | انا مسؤوله عن توفير الأمان لموظفينا في الخآرج |
Uh, but we have very strict training guidelines for all of our employees. | Open Subtitles | لكن لدينا دلائل تدريبيّة صارمة لجميع مُوظفينا. |
Doing background checks on some of our employees. | Open Subtitles | -نقوم بعمل فحص خلفية لبعض موظفينّا |