| Therefore, the Indonesian Government and other organizations can receive our full cooperation on that matter if they request it. | UN | ولهذا، فإن الحكومة الاندونيسية والمنظمات اﻷخرى يمكنها أن تتلقى تعاوننا الكامل بشأن تلك المسألة إذا طلبت ذلك. |
| In this you can count on our full cooperation. | UN | وتستطيعون أن تعتمدوا على تعاوننا الكامل لتحقيق ذلك. |
| It affirms our full cooperation with and support for the successful completion of that overdue endeavour. | UN | ويؤكد وفد بلدي على تعاوننا الكامل ودعمنا للاستكمال الناجح لذلك المسعى الذي تأخر طويلا. |
| We, as States members of the European Union, can assure you of our full cooperation to this end. | UN | ونحن، بصفتنا دولا أعضــاء في الاتحــاد اﻷوروبــي، نؤكد لكم على تعاوننا التام معكم تحقيقا لهذا الهدف. |
| We wish him every possible success in his work and assure him of our full cooperation. | UN | ونتمنى له كل التوفيق في عمله، ونؤكد له كامل تعاوننا. |
| We also congratulate the members of the Bureau and assure them of our full cooperation. | UN | ونهنئ أيضا أعضاء المكتب، مؤكدين لهم تعاوننا الكامل. |
| We want to take this opportunity to assure him of our full cooperation and to wish him a very successful and rewarding term. | UN | ونود اغتنام هذه الفرصة لنؤكد له تعاوننا الكامل ولنتمنى له ولاية ناجحة ومثمرة جدا. |
| My delegation wishes you great success in guiding the Committee's proceedings. We assure you of our full cooperation. | UN | كما يتمنى وفدي لكم، سيدي، عظيم النجاح في جلسات اللجنة تحت قيادتكم القديرة وأؤكد لكم تعاوننا الكامل. |
| We assure you of our full cooperation as you carry out your mandate. | UN | ونؤكد لكم تعاوننا الكامل وأنتم تضطلعون بولايتكم. |
| On behalf of the Conference, I wish to welcome him and to assure him of our full cooperation. | UN | وأود باسم المؤتمر أن أُرحب به وأؤكد له تعاوننا الكامل. |
| On behalf of the Conference, I would like to take this opportunity to assure him of our full cooperation and support in his new assignment. | UN | وباسم المؤتمر، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد له تعاوننا الكامل معه ودعمنا التام له في منصبه الجديد. |
| In this context, my delegation and I assure the President of our full cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، نود، وفد بلادي وأنا، أن نطمئن الرئيس إلى تعاوننا الكامل. |
| We wish you well in our shared endeavours in the United Nations and offer you our full cooperation. | UN | ونتمنى لكم التوفيق في جهودنا المشتركة في اﻷمم المتحدة، ونقدم لكم تعاوننا الكامل. |
| I should like to assure you of our full cooperation in the discharge of your duties. | UN | وأود أن اؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في تصريف واجباتكم. |
| We would like to assure the President-elect of our full cooperation. | UN | ونود أن نطمئن الرئيس المنتخب على تعاوننا التام. |
| I would like to take this opportunity to assure all of them of our full cooperation and support in their new assignments. | UN | وأود أن انتهز هذه المناسبة لأؤكد لهم جميعاً تعاوننا التام معهم ودعمنا التام لهم في مهامهم الجديدة. |
| I also wish to congratulate the rest of the P6 in their endeavours and to ensure them of our full cooperation with their endeavours, too. | UN | كما أود أن أهنئ باقي الرؤساء الستة في مساعيهم وأن أؤكد لهم تعاوننا التام مع مساعيهم أيضاً. |
| We look forward to working with you and assure you of our full cooperation and support in the discharge of your responsibilities. | UN | ونتطلع إلى العمل معكم، ونطمئنكم على كامل تعاوننا معكم ودعمنا لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
| We wish you success in all your efforts and assure you of our full cooperation. | UN | ونتمنى لكم النجاح في جميع جهودكم، ونؤكد لكم كامل تعاوننا معكم. |
| We wish her success in this task and pledge our full cooperation. | UN | ونحن نتمنى لها النجاح في هذه المهمة، ونتعهد لها بتعاوننا الكامل معها. |
| My delegation pledges our full cooperation in the discharge of your important mission. | UN | ويتعهد وفد بلدي بالتعاون الكامل معكم في أداء مهمتكم الهامة. |
| We are certain that with your wisdom and skills this session will produce tangible results. We assure you of our full cooperation to ensure success. | UN | وأننا لعلى ثقة من أن حكمتكم وحسن إدارتكم لها سيفضيان بها إلى نتائج ملموسة، مؤكدين لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاحها. |
| Sir, I assure you of our full cooperation in the efforts to attain our desired goals. | UN | وستجدون كل التعاون من وفد بلادي لتحقيق الأهداف المنشودة. |
| My delegation vows our full cooperation, and believes that, with your leadership, we will conclude a successful session. | UN | ويتعهد وفدي بتعاونه الكامل معكم، ويؤمن أنه بفضل ما تتحلون به من قيادة سوف نفرغ من تلك الدورة بنجاح. |
| You can be assured of our full cooperation. | UN | ونؤكد لكم أننا سنتعاون معكم تعاونا كاملا. |
| We offer you and your fellow Presidents our full cooperation with your efforts to guide our work to a successful conclusion. | UN | ونعرض التعاون معكم وزملائكم الرؤساء تعاوناً كاملاً في جهودكم الرامية إلى قيادة عملنا إلى نهاية مكللة بالنجاح. |
| Subsequently, contacts in this regard between the Sudanese and American security authorities were begun. We welcomed these contacts and gave assurances of our full cooperation. | UN | وبدأت اتصالات على مستوى اﻷجهزة اﻷمنية بين البلدين، ورحبنا بذلك، وأكدنا استعدادنا للتعاون في هذا الموضوع. |
| We offer him our congratulations and our full cooperation, and we look forward to working closely with him as he embarks on this important mission. | UN | ونحن نقدم له تهانينا وتعاوننا الكامل ونتطلع إلى العمل معه عن كثب في قيامه بهذه الرسالة الهامة. |
| Finally, Mr. Chairman, my delegation should like to assure you of our full cooperation in your discharge of your important responsibilities at this important session of the First Committee. | UN | وأخيرا، سيدي الرئيس، يود وفدي أن يؤكد لكم على كامل تعاونه في اضطلاعكم بمسؤولياتكم الهامة فــــي هــــذه الـــدورة الهامـة التي تعقدها اللجنة اﻷولى. |
| Please rest assured that you have our full cooperation and support as you steer the deliberations of this Committee to a successful conclusion. | UN | ونود أن نؤكد لكم على كامل دعمنا وتعاوننا بينما توجهون مداولات هذه اللجنة إلى نتيجة ناجحة. |