"our future work" - Translation from English to Arabic

    • عملنا في المستقبل
        
    • عملنا المستقبلي
        
    • أعمالنا المقبلة
        
    • عملنا المقبل
        
    • أعمالنا في المستقبل
        
    • لعملنا في المستقبل
        
    • لعملنا المستقبلي
        
    • لأعمالنا المقبلة
        
    • عملنا مستقبلا
        
    • لعملنا المقبل
        
    • لعملنا مستقبلاً
        
    • لأعمالنا في المستقبل
        
    We should avoid any process that might prejudge our future work. UN وينبغي أن نتجنب أية عملية قد تضر عملنا في المستقبل.
    Let me, on behalf of the Bureau, make some general observations and say a few words on our future work. UN واسمحوا لي، بالنيابة عن المكتب، أن أدلى ببعض الملاحظات العامة وأن أقول بضع كلمات عن عملنا في المستقبل.
    Capturing the work of 2007 in a way which did not prescribe or proscribe our future work was a major challenge for the last 2007 P-6 presidency, Syria. UN كما أن إظهار العمل المنجز في عام 2007 على نحو لا يفرض عملنا المستقبلي أو يحظره مثّل تحدياً كبيراً لسوريا، آخر الرؤساء الستة لعام 2007.
    We all need to strive for a new impetus which will allow us to move towards a consensus on our future work. UN يلزمنا جميعاً أن نسعى جاهدين من أجل إعطاء دفعة جديدة ستسمح لنا بالتقدم نحو التوافق على أعمالنا المقبلة.
    I hope that your wide-ranging experience and positive approach will yield progress for our future work. UN وآمل أن تؤدي خبرتكم الواسعة ونهجكم البناء إلى تقدم عملنا المقبل.
    We welcome your appointment of the new co-Chairs, the representatives of Paraguay and Poland, who will help guide our future work. UN ونحن نرحب بتعيينكم للرئيسين المشاركين، ممثلي باراغواي وبولندا، اللذين سيساعدان في توجيه أعمالنا في المستقبل.
    We propose that in our future work on PAROS we should focus on the idea of developing this treaty. UN ونقترح أن نركز، في عملنا في المستقبل بخصوص منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، على فكرة تطوير هذه المعاهدة.
    It is our position that L.1 should be a starting point and a basis for our future work. UN وموقفنا هو أن يكون المشروع نقطة البداية وأساس عملنا في المستقبل.
    However, that document must be updated so that it can facilitate our future work. UN ولكن لا بد من استكمال تلك الوثيقة بحيث تتمكن من تيسير عملنا في المستقبل.
    The curtains are open today, Sir, and I hope that bodes well for our future work. UN وها هي ذي مرفوعة اليوم، وأتمنى أن يكون هذا بشارة خير على عملنا في المستقبل.
    The elaboration of an integrated approach to peacebuilding will be an important tool in our future work. UN وسيشكل وضع نهج متكامل لبناء السلام أداة هامة في عملنا في المستقبل.
    This is the spirit which, in our view, should guide our future work. UN هذه هي الروح التي ينبغي في رأينا أن تقود عملنا في المستقبل.
    We would like to share just a few points and options that it would be useful to analyse during our future work. UN ونود أن نكتفي بمبادلتكم بعض الأفكار بشأن النقاط والخيارات التي سيكون من المفيد تحليلها خلال عملنا المستقبلي.
    We are convinced that our current President, Ambassador Razali Ismail, will contribute his well-known dynamism and lucidity to our future work. UN ونحن مقتنعون أن رئيسنا الحالي، السفير غزالي اسماعيل، سيسهم بديناميته ووضوح فكره المشهود بهما في عملنا المستقبلي.
    We have taken due note of this and we will bear this in mind in our future work. UN وقد أحطنا علما بهذه المواقف وسنضعها في الحسبان في أعمالنا المقبلة.
    Let us keep both our doors and our minds open to receive such support in all our future work. UN دعونا نفتح أبوابنا وأذهاننا لتلقي هذا الدعم في كل أعمالنا المقبلة.
    We will greatly miss Ambassador Heinsberg, but we are sure that German logic will serve us well in our future work. UN وسنفتقد كثيراً السفير هاينزبرغ، لكننا على يقين من أن المنطق الألماني سيساعدنا كثيراً في عملنا المقبل.
    Allow me therefore to make a few general observations on the substance and procedure of our future work. UN لذا، اسمحوا لي بإبداء بعض الملاحظات العامة عن جوهر وإجراءات عملنا المقبل.
    This text will be the basis for our future work. UN وسيكون هذا النص أساس أعمالنا في المستقبل.
    The EU initiatives on fresh water, energy and eco-efficiency are of great importance to our future work. UN ومبادرات الاتحاد اﻷوروبي بصدد الماء العذب والطاقة والكفاءة اﻹيكولوجية ذات أهمية عظيمة لعملنا في المستقبل.
    Clarity in this respect will be a critical element in our future work. UN وسيكون الوضوح في هذا المجال عنصراً حساساً لعملنا المستقبلي.
    We believe that the draft mandate, already enjoying a wide measure of support, could serve as a basis for our future work. UN ونحن نعتقد أن مشروع الولاية الذي يحظى بتأييد واسع النطاق يمكن أن يشكل أساساً لأعمالنا المقبلة.
    This balance between working nationally and showing results within districts is a central feature of our future work. UN ويشكل هذا التوازن بين العمل على المستوى الوطني وتحقيق النتائج داخل المقاطعات سمة مركزية من سمات عملنا مستقبلا.
    I would also like to thank your predecessor, Mr. Taher Al—Hussami of Syria, who did such a good job in preparing a framework for our future work. UN وبودي أيضا أن أشكر سلفكم، السيد طاهر الحسامي ممثل سوريا، الذي قام بعمل جيد في إعداد إطار لعملنا المقبل.
    He has built a solid foundation for our future work and spared no effort in seeking a consensus. UN فقد أرسى أساساً متيناً لعملنا مستقبلاً ولم يدَّخر أي جهد في السعي إلى تحقيق توافق في الآراء.
    The highly successful Fifth Meeting of States Parties, which took place recently in Bangkok, clearly highlighted those elements as priorities for our future work. UN وأبرز بوضوح الاجتماع الخامس للدول الأطراف الذي عُقد مؤخراً في بانكوك ولاقى نجاحاً كبيراً تلك العناصر على أنها أولويات لأعمالنا في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more