The preservation of those islands and the surrounding ocean is our gift to humankind, of which we are a part. | UN | إن الحفاظ على تلك الجزر وما تحيط بها من مياه المحيط هو هديتنا للبشرية، التي نحن جزء منها. |
Cultural heritage is part of what defines us and it is our gift to generations to come. | UN | فالتراث الثقافي جزء مما يحدد هويتنا، وهو هديتنا للأجيال القادمة. |
If our gift finds favor with Nero, he will be more open to sending us a higher caliber of soldier. | Open Subtitles | اذا هديتنا لايجاد مصالح مع نيرو انه سوف تكون أكثر انفتاحا على إرسال لنا أعلى جندي. |
Does it really seem likely that we would both lose our gift at the same time? | Open Subtitles | ألا يُحتمل بأننا فقدنا هبتنا معاً؟ |
I should add rubber gloves to our gift registry for Dexter. | Open Subtitles | عليّ إضافة القفّازات المطّاطيّة لسجلّ هدايانا لـ(ديكستر) |
And our gift to them was we let them believe that nonsense. | Open Subtitles | و هديتنا لهم كانت جعلناهم يصدقوا ذلك الهراء. |
Sorry... my mom and I can't make it to Uncle Spence's wedding, so she wanted me to drop our gift off. | Open Subtitles | اسف انا وامي لا نستطيع ان نحضر زفاف عمي سبنس لذلك طلبت مني ان أجلب هديتنا |
Please, keep the gown as our gift for your... loyalty and patience. | Open Subtitles | رجاءً، إحتفظي بالزي على أنه هديتنا لأجل ولائك وصبرك. |
And since we're all here, it is tradition for the seniors to give a gift to the house, and we would like to give our gift early. | Open Subtitles | وبما أننا جميعا هنا إنه تقليد أن يقدم طلاب السنة الأخيرة هدية للمنزل ونحن نريد أن نعطيكم هديتنا مبكرا |
Well, thanks to all of your hard work this year, and to Rebecca's win today, our gift to you is that ZBZ is once again the number one house! | Open Subtitles | حسنا, الفضل يعود لعملكم الجاد هذه السنة ولفوز ربيكا اليوم هديتنا هي |
Perhaps we should give our gift to the children now. | Open Subtitles | - ربما ينبغى أن نقدم هديتنا لأطفالنا الان ؟ |
This nature reserve, one of the largest nature reserves in South America and possibly the single most pristine tropical area on Earth, is our gift to humankind for eternity. | UN | وهذه المحمية الطبيعية، وهي إحدى أكبر المحميات الطبيعية في أمريكا الجنوبية، ويُحتمل أن تكون أقدم منطقة استوائية فريدة على اﻷرض، هي هديتنا اﻷبدية إلى البشر. |
The preservation of that Area is our gift to humanity and our contribution to international biodiversity conservation efforts to significantly reduce biodiversity loss in this International Year of Biodiversity. | UN | إن الحفاظ على تلك المنطقة هديتنا للإنسانية، ومساهمة منا في جهود الحفاظ على التنوع البيولوجي الدولي لنسهم بدرجة كبيرة في تخفيض فقدان التنوع البيولوجي في هذه السنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
You know, I was just offended that you threw our gift away. | Open Subtitles | أتعلم إنها لإهانه أن ترمي هديتنا |
We can deliver our gift at the next crescent. | Open Subtitles | يمكننا ان نوصل هديتنا عند الهلال القادم |
You ruined the whole gift! That was our gift for god's sake! | Open Subtitles | أفسدت الهدية بكاملها لقد كانت هديتنا بحق السماء! |
“Mankind must remember that peace is not God's gift to his creatures; peace is our gift to each other.” | UN | " على البشرية أن تتذكر أن السلام ليس هبة اللﱠه لمخلوقاته؛ إنما هو هبتنا لبعضنا البعض " . |
What about our gift, dear? | Open Subtitles | ماذا عن هبتنا يا عزيزي ؟ |
Bunny Money is redeemable at the bar, our gift shop and our sister club in Fort Myers, Florida. | Open Subtitles | -على كل حال نقود الارانب يمكن صرفها في الحانة في متجر هدايانا وفي حانتنا في (فورت ماير) بــ (فلوردا) |
- our gift to society. | Open Subtitles | أقدّر جهودكم الحثيثة، ولكن {\pos(194,215)}إنها هديّتنا إلى الناس |
our gift to pass down. | Open Subtitles | لدينا هدية لتمرير أسفل. |
See, uh, before you guys got here, we went in there, and we demanded a refund for our gift cards. | Open Subtitles | انظر، اه، قبل حصل يا رفاق هنا، ذهبنا هناك، وطالبنا استرداد لبطاقات الهدايا لدينا. |