I also wish to avail myself of the opportunity to express our gratitude to your predecessor in this post, Ambassador Norberg of Sweden, for his remarkable performance. | UN | وأودّ أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن امتناننا لسلفكم في هذا المنصب السفير نوربرغ، ممثل السويد، ﻷدائه الرائع. |
I would also like to express our gratitude to your predecessor for having skilfully and insightfully steered the work of the Assembly at its sixty-second session. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم لاضطلاعه بمهارة وبصيرة نافذة بتوجيه أعمال الجمعية في دورتها الثانية والستين. |
I also wish to express our gratitude to your predecessor, Mr. Julian Hunte. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لسلفكم السيد جوليان هنت. |
I would like to avail myself of this opportunity to register our gratitude to your predecessor, Ambassador Rakesh Sood, for his unremitting efforts. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة للتعبير عن امتناننا لسلفكم السفير راكش سود لجهوده المتواصلة. |
I would also like to express our gratitude to your predecessor, Mr. Didier Opertti of Uruguay, who tactfully and adroitly led the work of the fifty-third session. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لسلفكم السيد ديديير أوبرتي ممثل أوروغواي، الذي قاد أعمال الدورة الثالثة والخمسين ببراعة وحذق. |
Let me also express our gratitude to your predecessor, Ambassador Grey, who has spared no efforts to advance our common cause but regrettably had to leave more work for you than, I dare say, he would have liked. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا لسلفكم السفير غراي الذي لم يأل جهدا في سبيل السير قدما بقضيتنا المشتركة، وان كان قد تعين عليه مع الأسف أن يترك لكم كماً هائلا من العمل أكثر مما كان يود. |
Mr. TARMIDZI (Indonesia): Mr. President, I should like, at the outset, to express my delegation's congratulations on your assumption of the presidency of the Conference. I should like to assure you of our full support and cooperation in the discharge of your duties. I also wish to avail of this opportunity to express our gratitude to your predecessor, Mr. Taher Al—Hussami of Syria, for his valuable contributions during his tenure. | UN | السيد تارمدزي )اندونيسيا(: السيد الرئيس، أود بداية أن أعرب عن تهاني وفد بلدي لكم بتوليكم رئاسة المؤتمر، كما أود أن أؤكد لكم أننا سنقدم لكم كل دعم وتعاون في المهام التي تضطلعون بها، ولا يفوتني أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتناننا لسلفكم السيد طاهر الحسامي من سوريا ﻹسهاماته القيمة طيلة توليه هذا المنصب. |