"our guns" - Translation from English to Arabic

    • أسلحتنا
        
    • اسلحتنا
        
    • بنادقنا
        
    • مدافعنا
        
    • لأسلحتنا
        
    • سلاحنا
        
    • مسدساتنا
        
    • بأسلحتنا
        
    We could see other bombers circling above, but they were too high, our guns couldn't reach them, which means we're sitting ducks. Open Subtitles كنا نرى قاذفات القنابل وهي تحوم حولنا لكنها كانت عالية جداً ولم تطيلها أسلحتنا مما يعني أننا كنا أهدافاً سهلة
    Their attitude is our guns are all the protection we need. Open Subtitles يبدو من موقفهم أن أسلحتنا هي الحماية الوحيدة التي نحتاجها
    The important thing is we have severely cut costs by reducing the number of our guns to one. Open Subtitles الشيء المهم هو لدينا قطع بشدة التكاليف عن طريق الحد من عدد من أسلحتنا إلى واحد.
    Those are our guns out there. That's 30 Corps. Open Subtitles هذه هى اسلحتنا هناك وهذه هى الفرقة الثلاثين
    It seems to me that we all here with our guns and shit, trying to convince these people that... Open Subtitles ويبدو لي أننا جميعا هنا مع بنادقنا والقرف،
    That asshole back there took our guns because he's gonna take all our guns. Open Subtitles ذلك السافل أخذ الأسلحة التي كانت معنا لأنه سيأخذ كل أسلحتنا.
    Let's ride out of here with our guns empty, not in the damn holster. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا و أسلحتنا فارغة و ليس في الحافظ اللعين
    She can't take us away from our guns. Open Subtitles الذي أنتهك حقوقنا اليوم هي لا يمكنها أن تبعدنا عن أسلحتنا.
    We've wasted enough time. Let's go. Take our guns with us. Open Subtitles لقد أهدرنا وقتًا كافيًا، لنرحل ونأخذ أسلحتنا معنا.
    We're not gonna lose anymore ... not our guns, not our safety, not after everything we've done to get here. Open Subtitles لا أسلحتنا ولا أماننا، ليس بعد كلّ ما فعلناه لنصل لهنا.
    We bring our guns to bear, he'll think twice about killing her. Open Subtitles ‫سنستخدم أسلحتنا ‫بحيث يفكر ملياً قبل قتلها
    Giant covey of quail take off right in front of us, we lower our guns to take'em out. Open Subtitles ظهرسربعملاقمنالسمّان.. أمامنا مباشرة، أخفضنا أسلحتنا لنصيدهم.
    Before you take another step, we're gonna put our guns away. Open Subtitles قبل أن تأخذ خطوة أخرى، سوف نضع أسلحتنا جانبًا
    It's better if he leaves with a fat profit and we get our guns. Open Subtitles فمن الأفضل إذا غادر مع الأرباح الدهون ونحصل على أسلحتنا.
    The Kings wouldn't want you dead if you weren't trying to sell our guns behind everyone's back. Open Subtitles لما ارادك الملوك ميتا لو لم تحاول بيع أسلحتنا من دون علم الجميع
    Now that everyone has established their bona fides, should we put our guns away? Open Subtitles والآن بما أن الجميع أثبت حسن نواياه هلا وضعنا أسلحتنا جانبًا؟
    That's because our guns are locked in the church right up that hill. Open Subtitles وذلك لان اسلحتنا خزنت في الكنسية الى يمين التل
    Until then, get back to the lake and find our guns. Open Subtitles حتى ذلك الوقت ، ارجع الى البحيرة وجد اسلحتنا
    We have aimed our guns at a lot of parents, Finley. Open Subtitles قمنا بتصويب بنادقنا نحو الكثير من الآباء والأمهات، فينلي
    Within a few moments the Huns running from our tanks and infantry, our guns were coming up into new forward positions. Open Subtitles خلال بضع لحظات ركض الجنود الألمان من دباباتنا ومشاتنا مدافعنا كانت تتقدّم إلى مواقع أمامية جديدة
    Don't worry. It's nothing our guns can't handle. Open Subtitles لا تقلق ، إنه ليس بالأمر الذي لا يُمكن لأسلحتنا التعامل معه
    It's not gonna work, our guns can't reach that far. Open Subtitles لن ينجح هذا سلاحنا لن يصل إلى ذلك الحد
    I don't suppose waving our guns and badges is gonna do any good. Open Subtitles أفترض أن التلويح بشاراتنا و مسدساتنا لن يفيدنا بشئ
    You think we just, out of the blue, pick up our guns and it's high noon? Open Subtitles هل تضّن أننا فجأة أن نأتي بأسلحتنا في الظهيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more