"our homeland" - Translation from English to Arabic

    • وطننا
        
    • بلادنا
        
    • أرضنا
        
    • لوطننا
        
    We should take all measures to secure our homeland. Open Subtitles وينبغي أن نتخذ جميع التدابير اللازمة لتأمين وطننا.
    We do what is necessary to win back our homeland. Open Subtitles إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد
    They see our homeland as Mother Earth, liberty and revolution. UN إنهم يرون في وطننا أمنا الأرض وحريتنا وثورتنا.
    As our Head of State has said, for us the countryside represents our roots and is a symbol of our homeland. UN وهو ما أعرب عنه رئيس الدولة بقوله إن الريف يمثل جذورنا وهو رمز وطننا.
    "We must remember that all this country's enemies are not beyond the frontiers of our homeland." Open Subtitles علينا ان نذكر ان اعداء كل هذه الدولة ليسوا امام حدود بلادنا
    A terrible wind like none recorded in all our history whipped through our homeland and swept up the entire Petalar race, carrying us across the sky and bringing us here to briar woods. Open Subtitles رياح قوية لم نسمع عنها في التاريخ عصفت في أرضنا وسحبت معها شعبنا بالكامل
    It is our overwhelming desire to maintain our homeland and our sovereignty. UN وتراودنا رغبة شديدة في الإبقاء على وطننا وسيادتنا.
    We have exerted all efforts to get the siege on Gaza lifted, this dear part of our homeland. UN وسوف نستمر من أجل رفع الحصار عن غزة، هذا الجزء العزيز من أرض وطننا.
    We are prepared to defend our homeland and socialism. UN فنحن مستعدون للدفاع عن وطننا واشتراكيتنا.
    Seventy per cent of them have had to endure all their lives the longest blockade in history, imposed by the Government of the United States on our homeland following the triumph of the Cuban revolution. UN فقد تعين على سبعين في المائة منهم أن يعانوا طوال حياتهم من أطول حصار عرفه التاريخ، وهو الحصار الذي فرضته حكومة الولايات المتحدة على وطننا في أعقاب الانتصار الذي حققته الثورة الكوبية.
    It is an undeniable fact that the United States simply has no defence against a missile attack on our homeland. UN ومن الحقائق التي لا يمكن إنكارها أن الولايات المتحدة لا تمتلك دفاعاً ضد اعتداء بالقذائف على وطننا.
    In this regard we declare that the Tajik, parties would spare no effort for the settlement of their problems through political means and dialogue which could pave the way for a lasting peace in our homeland. UN ونحن نعلن، في هذا الصدد، أن الطرفين الطاجيكيين لن يدخرا أي جهد من أجل تسوية مشاكلهما من خلال الوسائل السياسية والحوار وهو ما يمكن أن يمهد السبيل نحو سلام دائم في وطننا.
    We in Lebanon are patiently and diligently continuing to rebuild our homeland after the destruction of a ravaging war. We are continuing to build our institutions and our security. UN نحن في لبنان، نتابع بصبر وثبات نهوض وطننا وإزالة آثار الحــرب المدمرة، ونواصل بناء وحدة مؤسساتنا وأمننا.
    More than three million of these deadly devices litter our homeland. UN فهناك أكثر من ثلاثة ملايين جهاز من هــذه اﻷجهــزة المهلكة منتشرا في وطننا.
    You all must have hope and continue to work hard. we still wish to return to our homeland. Open Subtitles يجبُ عليكم جميعًا التحلّي بالأمل ومواصلة العمل الجاد. ولكن لا تنسوا، نحنُ مازلنا نتمنّى العودة إلى وطننا.
    I will continue to fight for our homeland. Open Subtitles في حياتي القادمة، سأواصل الكِفاح من أجل وطننا.
    Protecting our people and defending our homeland is everyone's responsibility. Open Subtitles أحمي شعبنا ودافع عن وطننا وعليكَ أن تكون ألمسؤول عن كلِ شخص
    The drums of war sound off like rolling thunder as we set out to protect our homeland. Open Subtitles طبول الحرب دقت مثل الرعد كما شرعنا في حماية وطننا
    The drums of war sound off like rolling thunder as we set out to protect our homeland. Open Subtitles طبول الحرب دقت مثل الرعد كما شرعنا في حماية وطننا
    And protect our homeland, and to sweep the seas clean once more. Open Subtitles وحماية وطننا, ولنكنس البحار نظيفه مرة اخرى.
    Hua Mulan to be made General of Pacifying North and hopes these heroes will fight to protect our homeland! Open Subtitles - هوا مولان - اصبح قائد مساعد للقوات الشمالية و اتمني ان يحارب هؤلاء الأبطال لحماية بلادنا
    For Cubans, Africa is an extension of our homeland. UN وأفريقيا، بالنسبة للكوبيين، امتداد لوطننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more