"our intel" - Translation from English to Arabic

    • معلوماتنا
        
    • لدينا إنتل
        
    • إنتيل
        
    • لمعلوماتنا
        
    • مخابراتنا
        
    • مخبرنا
        
    • قاعدة بياناتنا
        
    If Our intel is correct, we have 15 minutes. Open Subtitles لو أن معلوماتنا صحيحة، فإن لدينا 15 دقيقة
    But now, Our intel is being shared with foreign agencies powerlessly? Open Subtitles لكن الأن معلوماتنا يتم مشاركتها مع وكالات أجنبية جبرا ؟
    Sir, Our intel is faulty, repeat, intel is compromised, over. Open Subtitles سيدي، معلوماتنا خاطئة أكرر، المعلومة منقوصة، حول
    - Uh, but Our intel gave us a source point. Open Subtitles - اه، ولكن لدينا إنتل قدم لنا مصدر نقطة.
    Our intel indicates that to use the serum generator, you need the security pass code. Open Subtitles تشير إنتيل إلى التي لإستعمال المصل المولّد، تحتاج رمز ترخيص الأمن.
    Our intel was flawed and I... Open Subtitles كانت معلوماتنا الاستخبارية خاطئة وكان عليّ التدخل
    Yeah, well, we're looking at at least 12 well-armed unfriendlies, so I'd say Our intel was wrong. Open Subtitles حسنا ، أجل ، نحن نواجه على الأقل 12 شخصا مدججون بالسلاح و عدائيون، لهذا في رأيي معلوماتنا كانت خاطئة.
    Remember, Our intel has the weapons cache in one of those rv's. Open Subtitles تذكروا معلوماتنا تفيد ان مخبأ الاسلحة في احد هاته السيارات
    Our intel was good, but his was better. Open Subtitles معلوماتنا كانت جيدة لكن معلوماته كانت أفضل
    Our intel suggests it's domestic, on American soil, and it's going down soon. Open Subtitles أين؟ معلوماتنا تشير إلى أنه سيكون داخلي في أمريكا وسيكون قريباً
    Our intel was right... the guy was a pro. Open Subtitles ... معلوماتنا الأستخباراتية كانت صحيحة الرجل كان مُحترف
    That's impossible. Our intel was good. Open Subtitles هذا مستحيل , معلوماتنا الاستخبارية كانت موثوقة
    Agent Dorneget brought us together to pool Our intel on the cell. Open Subtitles العميل دورنيجي جمعنا معاً لنجمع معلوماتنا في خليه
    Our intel said you may have some equipment for us as well? Open Subtitles معلوماتنا تقول أن لديك بعض المُعدّات لنا أيضاً
    Our intel is spotty at best, but our team is scheduled to link up with a local agent who will assist. Open Subtitles معلوماتنا ليست مؤكدة في أحسن الأحوال، لكن من المقرر لفريقنا التواصل مع عميل محليّ الذي سيقوم بمساعدتنا
    But how did they get Our intel in the first place? Open Subtitles ولكن كيف حصلوا على معلوماتنا في بادئ الأمر؟
    Our intel says he's on the ship with Castillo in custody. Open Subtitles لدينا إنتل يقول انه على متن السفينة مع كاستيلو في الحجز.
    No, we'll be prepared for that possibility, but Our intel says he's after a specific target. Open Subtitles لا، نحن سنكون جاهزين لهذا الاحتمال، ولكن لدينا إنتل تقول انه بعد هدف محدد.
    Our intel says they've made multiple threats to Mossad Director Eli David. Open Subtitles إنتيل تَقُولُ جَعلوا التهديدات المتعدّدة إلى مديرِ Mossad ألي ديفيد.
    Now, according to Our intel, your target may be radar capable, so you'll have to HALO in. Open Subtitles وفقًا لمعلوماتنا ربّما لدى هدفك المقدرة على الرصد الراداريّ
    Our intel suggests she's in town to meet this woman. Open Subtitles مخابراتنا تقترح أنا فى البلدة لمقابله هذه المرأه ..
    That's not what Our intel's saying, Major. It's a safe house for the new Number Two. Open Subtitles ليس هذا ما يقولة مخبرنا حضرة الرائد ان هو مكان امن رقم اثنان
    Riley! These guys have Our intel. Open Subtitles رايلى ، هؤلاء الأشخاص لديهم قاعدة بياناتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more