"our kid" - Translation from English to Arabic

    • طفلنا
        
    • ابننا
        
    • طفلتنا
        
    • إبننا
        
    • لطفلنا
        
    • ولدنا
        
    • بطفلنا
        
    • صغارنا
        
    • وطفلنا
        
    about what we would do for our kid, how precious they are, how we would die for them. Open Subtitles أنظر، كلنا نفتخر لكل ما فعلناه بشأن طفلنا كم هم ثمينين كم يمكننا الموت من أجلهم
    You know, our kid's gonna be out there alive. Open Subtitles تعلمين, أن طفلنا سيكون بالخارج على قيد الحياة
    If you don't want to do it for us, then do it... for our kid. Open Subtitles إذا كُنتِ لا تودين فعل ذلك من أجلنا فلتفعليها من أجل طفلنا
    You cheated on me and you just manhandled our kid? Open Subtitles انت خنتي و خنت نفسك ايضا و عنفت ابننا لتو ؟
    Milos, Jeca is our kid. I'd never dream of hurting her. Open Subtitles ميلوز, جيكا طفلتنا لا يمكنني أذيتها أبدا
    My god, our kid is so freaking cute, I can't stand it. Open Subtitles يا إلهي إبننا جذاب جدّاً ، لا يمكنني تحمّل ذلك
    I just want our kid to wake up in the morning and walk out on the back porch and find me cobbling. Open Subtitles أريد فقط لطفلنا أن يستيقظ في الصباح ويمشي للخارج في الشرفة الخلفية ويجدني أسن أطراف القطع الخشبية
    Yeah, our kid got to her phone and accidentally changed the pass code. Open Subtitles نعم , طفلنا لعب بهاتفها وغير كلمة المرور عن طريق الخطأ
    You know, I don't want our kid's first impression Open Subtitles لا أريد من ذلك أن يكون أول انطباع يأخذه طفلنا عنّك
    - No,'cause I want our kid to look pretty like you. Open Subtitles كلاّ، لأنني أريد من طفلنا أن يكون جميلاً مثلكٍ
    I don't know how comfortable I am with this guy teaching our kid. Open Subtitles لا اعرف كم سأكون مرتاحا و هذا الرجل يعلم طفلنا
    I hate that all the tough stuff a kid faces in life will be even tougher for our kid because he or she will have two dads. Open Subtitles أكره أن كل الأشياء الصعبة التي يواجهها الطفل ستكون أصعب على طفلنا لأنه هو أو هي سيكون لديهم والدين ذكور.
    If you think about it, aren't they really just the parents of a kid who happens to hang out with our kid? Open Subtitles ،لو فكّرتِ مليّا بالأمر أليس هما فعلا والديّ طفل يصادف أنّه يتسكّع مع طفلنا وحسب؟
    love me, but lucky for us, our kid will. Open Subtitles ويحاولوا أن يحبوني لكن لحسن حظنا طفلنا سيكون لديهم
    This might be the last shot we have to do right by our kid while he's young enough to still need us, and we have to have his back. Open Subtitles قد تكون آخر فرصة ننصف فيها ابننا وهو بعمر صغير يجعله محتاجًا إلينا يجب أن نحمي ظهره
    I'm on the phone with the police'cause you're scaring our kid. - Johnny! Open Subtitles انا احدث الشرطة على الهاتف لانك تخيف ابننا
    How my friends are a bad influence, how I curse too much, how everything I do is a bad influence on our kid. Open Subtitles كيف أن أصدقائي لهم تأثير سيء وأني ألعن كثيراً كيف أن كل شيء أقوم به له تأثير سيء على ابننا
    The guy's a monster who stole our kid for 12 years, and we're the ones who are allowed to see her for only one supervised hour a day. Open Subtitles الرجل المسخ هو من سرق طفلتنا ل12 عامًا، ونحن من يسمح لنا برؤيتها لساعة واحدة تحت الإشراف في اليوم.
    She'll calm down for sure, but right about now, she wants you drawn and quartered. She doesn't like our kid being gay, you know? Open Subtitles سوف تهدأ بالتأكيد، لكن الآن هي تريدك أن تذهبي للجحيم هي لا تحب فكرة أن طفلتنا تصبح شاذة، أتفهمين؟
    You know, it's already hard enough to sleep at night. Locking our kid away isn't gonna make it easier. Open Subtitles سجن إبننا بعيدًا لن يسهل الأمر عليكِ
    I want our kid to be proud, of both of us. Open Subtitles أود لطفلنا أن يكون فخوراً بكلينا
    You and I get to pick out our kid. It'll be like shopping. Open Subtitles ، أنت وأنا سنختار ولدنا سيَكُونُ مثل التسوّق
    Aren't we paying them so we don't have to take care of our kid? Open Subtitles السنا ندقع لهم لكي لا يجب علينا ان نهتم بطفلنا
    We love our kid, but we're not spending two grand a month on applesauce at a farmers market. Open Subtitles نحن نحب صغارنا لكننا لا ننفق ألفين شهرياً على عصارة تفاح في سوق الخضار
    For our kid. As much as you'll let me. Open Subtitles انت وطفلنا بالقدر الذي تدعينني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more