our lawyers are no match for your wealthy attorneys. | Open Subtitles | محامينا لا توجد مباراة للمحامين الأثرياء الخاص بك. |
I really shouldn't be talking to you without our lawyers. | Open Subtitles | أنا حقا لا يجب أن أتكلّم إليك بدون محامينا. |
We have so many differing legal standards and loopholes that our lawyers and generals are confused. | UN | فلدينا الكثير جداً من المعايير والمخارج القانونية المتباينة التي تؤدي إلى إرباك محامينا وجنرالاتنا. |
And our lawyers are terrified, they're going to be moving from you guys to the network. | Open Subtitles | و محامونا خائفون، انهم سيتركونكم و ينتقلون لشبكة الانترنت |
I think that no matter what our lawyers, or those agents, or anyone else says, you are her doctor. | Open Subtitles | أظن مهما قال محامونا أو هؤلاء العملاء أو اي شخص آخر انتِ طبيبتها |
Listen, i want to stress that everything we did was completely vetted by our lawyers. | Open Subtitles | إسمعي، أودّ أن أؤكّد أنّ كلّ ما فعلناه تمّ تأكيده بالكامل من قبل محاميينا. |
There's a reason I pay our lawyers a small fortune. | Open Subtitles | هنالك سببٌ لدفعي لمحامينا مبلغًا كبيرًا من المال. |
If we insulate our clients, we can hold on to our lawyers, but that won't help. | Open Subtitles | اذا حصننا عملائنا يمكننا الابقاء على محامينا ولكن هذا لن يفيد |
Any other family members our lawyers have to worry about? | Open Subtitles | أي أفراد الأسرة الآخرين محامينا يجب أن تقلق؟ |
If you exploit him for ratings, our lawyers will bury you. | Open Subtitles | إذا قمت باستغلاله لأجل التقييمات، سيقوم محامينا بدفنك. |
But some of our lawyers have approached you, right? | Open Subtitles | لكن بعضا من محامينا تقربوا منك ، صحيح؟ |
I'll talk to one of our lawyers and have them call you right back. | Open Subtitles | سأتّصل بأحد محامينا وأجعله يعاود الاتّصال بك. |
I'll have our lawyers cover state and federal bond court. | Open Subtitles | سوف آمر محامينا أن يستعلموا في محاكم الكفالات المحلية والفدرالية |
Simply and clearly, if you are not out of this apartment by noon today, our lawyers will petition the police to have... | Open Subtitles | ببساطة ووضوح ، إذا لم تخرج من هذه الشقة عند الظهر اليوم فإن محامينا سيقدم التماسا للشرطة لجعلك.. |
If we don't receive our money in a timely fashion, our lawyers will instruct the court to have your contract made null and void. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على مالنا في الوقت المناسب سيصدر محامينا تعليماته للمحكمة لجعل عقدك لاغيا وباطلا |
But like our lawyers say, the world is full of things that can cause a rectum to bleed. | Open Subtitles | لكن كما يقول محامونا هناك الكثير من الأمور التي قد تتسبب بنزيف الشرج. |
You lied to me, as did you, so I figured we might as well know what our lawyers were saying about us for once. | Open Subtitles | لقد كذبت علي وأنتِ أيضا ، فظننت يمكننا أن نعرف ما يقوله محامونا عنا ولو لمرة واحدة |
We will pay your bail and our lawyers can make the charges go away in the end. Thank you. | Open Subtitles | سندفع كفالتك ويستطيع محامونا إسقاط التهم ضدك في النهاية، شكراً |
And if you don't get me to him now, I'm gonna get our lawyers and I will take this whole place down, including you! | Open Subtitles | و إذا لم تأخذوني إليه حالاً سأقوم بإحضار محاميينا ، و سأخرّب هذا المكان كله ، بما فيه انتم |
I don't consider being likened to a nymphomaniacal baboon flattering, and I suggest we leave it to our lawyers to decide what is adequate compensation for being the butt of your vulgar drivel! | Open Subtitles | أنا لا أعتبر إن تشبيه قرد البابون بالمهووس , إغراء وأقترح أن نترك لمحامينا أن يقرر ما هو التعويض المناسب |
I would still be paying for both our lawyers. | Open Subtitles | أود أن أستمّر في دفع ثمن كل مُحامينا. |
Uh, no, sir. I discussed this with our lawyers. They consider it murder. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، ناقشت هذا الموضوع مع المحامين واعتبروا انه من القتل |