"our living room" - Translation from English to Arabic

    • غرفة معيشتنا
        
    • غرفة المعيشة لدينا
        
    • غرفة جلوسنا
        
    • غرفة المعيشة الخاصة بنا
        
    • غرفة المعيشه
        
    • غرفةِ جلوسنا
        
    • حجرة المعيشة
        
    Betts, your friend Helen just told me we have a ghost in our living room. Open Subtitles بيتس، صديقتك هيلين أخبرتني تواً أنّ لدينا شبحــاً في غرفة معيشتنا.
    Yeah, and you've got half a canoe in our living room. Open Subtitles نعم,وانت لديك نصف قارب تجذيف في غرفة معيشتنا
    It was a hit in Japan in 1992 and right now, let's make it a hit in our living room. Open Subtitles التي حققت نجاحا كبيرا في اليابان عام 1992 والأن لنجعلها صاخبة في غرفة معيشتنا
    All right, babe, I want you to say hello to the newest addition to our living room. Open Subtitles كل الحق، فاتنة، وأنا أريد منك أن أقول مرحبا لأحدث إضافة إلى غرفة المعيشة لدينا.
    Okay, but when we wake up, it is our living room. Open Subtitles حسنا، ولكن عندما تستيقظ تصل، فمن غرفة المعيشة لدينا.
    Once, I helped a sow give birth to nine baby piglets on our living room floor. Open Subtitles مرة، ساعدتُ خنزيرة في ولادة 9 خنازير صغار على أرضية غرفة جلوسنا
    This time tomorrow, she'll be in our living room, if we can fit her through the doorway. Open Subtitles في هذا الوقت غدا ستكون في غرفة معيشتنا لو استطعنا ادخالها من الممر
    And then I was lying awake that night in the bed... and I realized my father's secretary's living room looked exactly like our living room. Open Subtitles بعدها كنتُ مستلقياً في السرير ليلاً وأدركتُ أن غرفة المعيشة في بيت سكرتيرة أبي كانت تشبه تماماً غرفة معيشتنا
    She used to do these little skits in our living room. Open Subtitles كانت معتادة أداء هذه التمثيليات الصغيرة في غرفة معيشتنا
    Yeah, apparently they don't nominate plays that are staged in our living room. Open Subtitles أجل، على ما يبدو أنهم لا يُرشِّحون المسرحيات التي تُصوّر في غرفة معيشتنا
    They, like, parade around in their underwear in our living room, only most of'em are mom's age and a lot of'em are fat. Open Subtitles هم كالاستعراض بملابسهم الداخلية في غرفة معيشتنا واغلبهم بعمر الأمهات , والكثير سمينات
    My wife's primary interest in the painting was as a focal point for our living room. Open Subtitles كان اهتمام زوجتي في اللوحة.. هي ان تكون نقطة مركزية في غرفة معيشتنا.
    Now he runs a law practice for lost causes out of our living room. Open Subtitles وحالياً يدير مكتباً للقضايا الخاسرة خارج غرفة معيشتنا
    As they embraced my lesson on true love, they couldn't say anything, and our living room was a melting pot of emotions. Open Subtitles بينما تأثروا بدرسي .. عن الحب الحقيقي .. لم يتمكنوا من قول أي شيء و باتت غرفة معيشتنا .. بوتقة تملؤها العواطف
    She told me about the murder that occurred in our living room. Open Subtitles أخبرتني عن القتل الذي حدث في غرفة المعيشة لدينا
    Well, since that demonic activity spilled into our living room last night, Open Subtitles حسنا، منذ أن النشاط شيطاني تسربت إلى غرفة المعيشة لدينا الليلة الماضية،
    I mean is it "the disease" that came into our living room and took a bottle of Stoli? Open Subtitles أعنيه هو أنه "المرض" الذي جاء إلى غرفة المعيشة لدينا وأخذ زجاجة من Stoli؟
    I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room, and just outside our living room was that hallway, and immediately adjacent to the hallway was... this. Open Subtitles أن خارج غرفة نومي هناك غرفة جلوسنا وخارج غرفةِ جلوسنا ذلك الممر و ذلك الممر يجاور مباشرة ..
    So they're in our living room, not even 30 seconds. Open Subtitles لقد كانوا في غرفة المعيشة الخاصة بنا ولم يجلسوا لمدة 30 ثانية حتى
    There's champagne, ring, everything, and Anthony Hamilton in our living room, singing The Point of It All- Oh, it was beautiful. Open Subtitles كان هناك شامبانيا , وخاتم وكل شي و آنثوني هامليتون في غرفة المعيشه وكان يغني "The Point of it All." كان رائعا , لقد اتى من لندن لأجلي
    It's Fart City, USA, in our living room. Open Subtitles -إنها مدينة الضراط في حجرة المعيشة خاصتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more