"our men are" - Translation from English to Arabic

    • رجالنا
        
    But Sir, Our men are still crossing the border. Open Subtitles لكن سيدي ، رجالنا ما زالوا يعبرون الحدود
    Sire, Our men are spent. Shall we call a rest? Open Subtitles مولاى ، إن رجالنا منهكون هلا توقفنا للراحة ؟
    We're using iron beams to join the fleet Our men are Northerners and new to naval battle Open Subtitles نحن نستخدم حزم من الحديد لتجميع الأسطول رجالنا من الشمال ولم يعتادوا على القتال بالبحر
    I can tell that Our men are still fighting there. Open Subtitles أستطيع أن أقول أن رجالنا ما زالوا يقاتلون هناك
    How can we sit here, doing nothing when Our men are fighting for our homeland, Pasha? Open Subtitles بينما رجالنا يقاتلون من أجل الوطن كيف لن الجلوس دون فعل شيء باشا؟
    Our men are both away, I'd really like to chat. Open Subtitles كلا رجالنا ذهبوا بعيداً أود حقاً التحدث معك
    Our men are dead. Fbi has both soldiers. Open Subtitles رجالنا قد ماتوا الوحدات الفيدرالية تحمي الجنود
    Then, when Our men are well rested and have the supplies they need, we choose the better ground to fight upon and defeat our enemy once and for all. Open Subtitles ثم عندما يستريح رجالنا كافية ويحصلون على الإمدادات التي يحتاجونها نحن نختار الأرض الأفضل
    Reporting to 203 at your order, Our men are in villager clothes to disguise our identity Open Subtitles اخبر 203 جميع رجالنا في طلبِكَ في الملابسِ القرويِّ
    Our men are already starving, and you would poison their only livestock? Open Subtitles رجالنا يتضورون جوعا بالفعل، وكنت تسميم مواشيهم فقط؟
    Meanwhile Our men are holding out against syphilis and diarrhea. Open Subtitles نتعلم شيئا جديد كل يوم في هذه الأثناء ، رجالنا يصبرون على مرض الزهري والإسهال
    If Our men are to protect Rome, who is to protect us? Open Subtitles إذا ذهب رجالنا لحماية روما , فمن سيحمينا؟
    Our men are cowering in their burial jars. Open Subtitles رجالنا خائفين بل أنهم يفرون من أرض المعركة
    Our men are forced to bend over to carry logs on our backs and our women have to kneel down to serve and pour wine. Open Subtitles ويضطر رجالنا ان يحملوا الاخشاب على ضهورهم ؟ وتركع نساؤنا لخدمتهم ؟
    Our men are sacrificing their lives to build a Greater East Asia Open Subtitles رجالنا يضحون بحياتهم لبناء منطقة شرق آسيا العظمى
    We will make sure all Our men are armed under their cloaks. Open Subtitles . سنتأكد أن كل رجالنا مسلحون تحت أثوابهم
    Our men are in a bad way, and now we've lost two of our senior officers. Open Subtitles رجالنا على نحو سيئ، والآن فقدنا إثنان من ضبّاطنا الكبار.
    None of Our men are on that side of the border! Open Subtitles كم مرة سأكرر نفس الكلام ؟ لا احد من رجالنا على هذا الجانب من الحدود
    For 5 months now, 2 million of Our men are fighting without pause. Open Subtitles لخمسة أشهر الآن, مليونان من رجالنا يقاتلون بدون توقّف.
    It's a mess, here. Half Our men are dead. Open Subtitles تعم الفوضى هنا ، نصف رجالنا لقوا حتفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more