The inclusion of the MDGs in our national policies and their effective implementation are among my Government's main priorities. | UN | ويدخل إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في سياساتنا الوطنية وتنفيذها فعلياً ضمن الأولويات الرئيسية لحكومتي. |
Gender perspective and identity have been taken into account in our national policies. | UN | وجرى أخذ المنظور الجنساني والهوية في الاعتبار في سياساتنا الوطنية. |
We are a multi-ethnic, multireligious and multilingual society, and our national policies reflect this. | UN | ونحن مجتمع متعدد الأعراق والديانات واللغات، ويتجلى ذلك في سياساتنا الوطنية. |
At the international level, we are trying to build a world more fit for children by creating basic standards for their protection, by exchanging knowledge on best practices and by setting goals for our national policies. | UN | وعلى الصعيد الدولي نحن نحاول أن نبني عالما أصلح للأطفال بإنشاء المقاييس الأساسية لحمايتهم، وبتبادل المعرفة حول أفضل الممارسات، وبوضع الأهداف لسياساتنا الوطنية. |
I take this opportunity to express my Government's gratitude for the establishment of the Fund, whose resources have enabled us to effectively complement our national policies in this area. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتنان حكومتي لإنشاء الصندوق، الذي مكنتنا موارده من الاستكمال الفعال لسياساتنا الوطنية في هذا المجال. |
In conclusion, to my Government, the way forward is one based on social justice, where the human person in most need is placed at the very centre of our national policies. | UN | وفي الختام، ترى حكومتي أن طريق المضى قدما يستند إلى العدالة الاجتماعية، حيث ينصب التركيز على شخص الإنسان الذي هو في أمس الحاجة ووضع ذلك الإنسان في صميم سياستنا الوطنية. |
This is a reprehensible picture, and we must therefore make the eradication of hunger and poverty a priority in our national policies and on the Organization's agenda. | UN | هذه صورة تستحق التأنيب، ولذلك، يجب جعل استئصال الجوع والفقر أولوية في سياساتنا الوطنية وفي جدول أعمال منظمتنا. |
our national policies have seen rapid progress since independence, and we have tried to provide maximum outreach for our programmes for children. | UN | وتشهد سياساتنا الوطنية تقدماً سريعاً منذ الاستقلال، ونحاول توفير الحد الأقصى من التوعية لبرامجنا الموجهة للأطفال. |
During the past decade, the Republic of Korea has joined other countries in incorporating human rights education into our national policies. | UN | وخلال العقد الماضي، انضمت جمهورية كوريا إلى بلدان أخرى في إدماج تعليم حقوق الإنسان في سياساتنا الوطنية. |
We continue to incorporate in our national policies many of the agreed principles of sustainable development. | UN | وإننا نواصل تضمين سياساتنا الوطنية العديد من المبادئ المتفق عليها في مجال التنمية المستدامة. |
We believe that high priority must be given to these issues in our national policies. | UN | ونعتقد أنه لا بد من إيلاء اﻷولوية القصوى لهذه القضايا في سياساتنا الوطنية. |
The World Programme of Action on Youth must also be a part of our national policies on youth. | UN | وينبغي أيضا أن يشكل برنامج العمل العالمي للشباب جزءا من سياساتنا الوطنية بشأن الشباب. |
We must all accept it as a fact, and our national policies must take account of it. " | UN | ويجب علينا جميعا أن نقبله كواقع، ولابد من أن تضعه سياساتنا الوطنية في الحسبان " . |
We are concerned to strengthen our national policies for the achievement of the MDGs, taking into account the challenges represented by the regional asymmetries that exist in the country. | UN | ونحن نحرص على تعزيز سياساتنا الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع مراعاة التحديات المتمثلة بالتفاوت بين المناطق في البلد. |
Five years ago at the Copenhagen Summit, we reached a consensus to place people at the centre of our national policies regarding poverty, unemployment and social exclusion. | UN | قبل خمس سنوات، في مؤتمر قمة كوبنهاغن، توصلنا إلى توافق آراء حول جعل الإنسان محور سياساتنا الوطنية فيما يتعلق بالفقر والبطالة والعزلة الاجتماعية. |
This is the kind of activity we have to carry out in coming years so that our national policies aimed at enriching the lives of our senior citizens are made more and more effective. | UN | وهذا هو نـــوع اﻷنشطـــة التي يتعيﱠن علينا الاضطلاع بها في السنوات القادمة لكي تزداد أكثر فأكثر فعالية سياساتنا الوطنية التي تستهدف إثراء حياة كبار السن من مواطنينا. |
I have no intention of evaluating national policies, but it is clear that the achievement of the MDGs will require far-reaching adjustments in our national policies and increased efforts to reorganize and manage our budgets. | UN | ولا اعتزم أن اجري تقييما للسياسات الوطنية، ولكن من الواضح أن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية سيتطلب تعديلات بعيدة المدى في سياساتنا الوطنية وبذل المزيد من الجهود لإعادة تنظيم ميزانياتنا وإدارتها. |
We feel very strongly that priority should be given to the allocation of resources for the implementation of National Plans of Action (NPAs); we are resolved to fully integrate NPAs into national development strategies; and we share the view that our national policies should promote the welfare of children. | UN | ونعتقد بقوة أنه ينبغي ايلاء اﻷولوية لتخصيص الموارد من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية؛ ونحن مصممين على ادماج برامج العمل الوطنية بالكامل في الاستراتيجيات الانمائية الوطنية؛ ونؤيد الرأي الذي يطالب بأن تعزز سياساتنا الوطنية رفاهية اﻷطفال. |
Now that we have freed ourselves from the International Monetary Fund and the World Bank -- and we welcome the World Bank's current support of our national policies -- we trust that we have freed ourselves not only socially, culturally and nationally, but also financially and economically. | UN | لكن الآن بعدما حررنا أنفسنا من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي - ونحن نثني على دعم البنك حالياً لسياساتنا الوطنية - فإننا نشعر بأننا لم نحرر أنفسنا اجتماعياً وثقافيا ووطنياً فحسب، بل أيضاً مالياً واقتصادياً. |