"our necks" - Translation from English to Arabic

    • أعناقنا
        
    • رقابنا
        
    • اعناقنا
        
    • رؤوسنا
        
    • برقابنا
        
    • رقبتنا
        
    • خاطرنا
        
    We have already waited a decade, but we cannot continue to wait much longer, because we can feel history breathing down our necks. UN فقد انتظرنا عقداً من قبل، ولا يمكننا أن نبقى منتظرين فترة أطول بكثير، لأننا نشعر أن التاريخ يتنفّس تحت أعناقنا.
    I need you to get these bombs off our necks. Open Subtitles أحتاجك للحصول على هذه القنابل من أعناقنا.
    I need you to get these bombs off our necks. Open Subtitles أحتاجك للحصول على هذه القنابل من أعناقنا.
    We gotta break our necks to get work done. Open Subtitles يجب ان نكسر رقابنا من أجل انجاز اعمانا..
    You have been breathing down our necks for two hours. Open Subtitles لقد كنتِ تتنفسين بجوار رقابنا لمدّة ساعتين يا عزيزتي
    And have every man within 500 miles stamping on our necks? Open Subtitles ويكون كل رجل ضمن الـ 500 ميل على رقابنا ؟
    We have to save our necks before we can save the world! Open Subtitles علينا ان ننقذ اعناقنا قبل ان ننقذ العالم بأسره
    Had I not gone after this troll messenger, we'd all be up to our necks in axes. Open Subtitles , لو لم أكن قد ذهبت وراء هذا رسول الترول ونحن جميعا يمكن ان تكون رؤوسنا في فؤوس
    Even if she is human, the last thing we need is Interstellar RAC breathing down our necks while we're prepping to go to war. Open Subtitles حتى لو كانت إنسانية، وآخر شيء نحتاج إليه هو راك بين النجوم تنفس أسفل أعناقنا بينما نحن نستعد للذهاب إلى الحرب.
    Like it or not, both of our necks are on the line here. Open Subtitles أعجبك أم لا فجميع أعناقنا على المحك الآن
    big deal... because we're shaving the backs of our necks, which is totally a style. Open Subtitles لأننا نحلق مؤخرات أعناقنا و ذلك موضة تماما
    Just the two of us, the beach, wearing leis around our necks, Open Subtitles فقط لنا الإثنين, الشاطئ, نرتدي سلاسل الزهور على أعناقنا,
    But it's also been an albatross around our necks... the financial difficulties, the family disputes. Open Subtitles لكنها أيضاً بمثابة القطرس حول أعناقنا المصاعب المالية، النزاعات العائلية
    I'm up here saving our necks, and you're down there taking a siesta in the trailer? Open Subtitles فوق أوفّر رقابنا هنا، وأنت هناك أخذ قيلولة في المقطورة؟
    It's all of our necks on the line here, okay? Open Subtitles ونظرة. كل ذلك هو من رقابنا على الخط هنا، حسنا؟
    It's the least we can do after you saved our necks. Open Subtitles إنه أقل شيء نستطيع فعله بعدما أنقذتما رقابنا
    Plus, Blake has been breathing down our necks all day. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، بليك تم التنفس أسفل رقابنا طوال اليوم.
    No, but the politically connected are already here, breathing down our necks. Open Subtitles كلا لكن السياسي الناشط هنا يتنفس تحت رقابنا
    Yeah, except now we have hardware in our necks. Open Subtitles نعم , الا انه الان لدينا جهازا في اعناقنا
    I think yöu want us to run around, sticking'our necks out, getting everything yöu need just so yöu can take our boat. Open Subtitles أظنك تريدنا بأن نسعى في الانحاء رافعين رؤوسنا لنجلب لك كل ماتريد فقط حتى تأخذ قاربنا
    We're out on the street risking our necks for you, man. Open Subtitles نحن على الشوارع نخاطر برقابنا من أجلك
    - I'll bust yours... - Why should we stick our necks... Open Subtitles سأحطمه انا لو لم تخرس لماذا نعلق رقبتنا فى...
    We already risked our necks once for them, look at the thanks that got us. Open Subtitles خاطرنا بأعناقنا مرة لأجلهم وأنظر إلي الشكر الذي تلقيناة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more