"our new friends" - Translation from English to Arabic

    • أصدقائنا الجدد
        
    • اصدقائنا الجدد
        
    • لأصدقائنا الجدد
        
    I'm sure our new friends would love to hear about the faithful. Open Subtitles أنا واثق من أن أصدقائنا الجدد يحبون أن يسمع عن المؤمنين.
    How do you propose to do that with our new friends outside? Open Subtitles كيف تقترح أن نفعل ذلك، مع وجود أصدقائنا الجدد في الخارج.
    Well, I guess we'll have to rely on our new friends. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن علينا الاعتماد على أصدقائنا الجدد.
    Perhaps our new friends at the Jeffersonian Institute could be of assistance. Open Subtitles ربما اصدقائنا الجدد في مؤسسة جيفيرسونيان بإمكانهم إسداء العون
    Nice getups. Seems our new friends have got some friends of their own. Open Subtitles يبدو أن لأصدقائنا الجدد أصدقاء.
    And working with our new friends from the new United States Government, he arrested the continent's most wanted man-- Open Subtitles و بالإشتراك مع أصدقائنا الجدد من حكومة الولايات المتحدة ألقى القبض على اكثر رجلٍ مطلوبٍ للعدالة في القارّة بأكملها
    We're just--we're having a pleasant conversation with our new friends the Larabees. Open Subtitles نحن في محادثة رائعة مع أصدقائنا الجدد عائلة لارابي
    Either we lose and Mount Weather kills us all or we win our new friends do. Open Subtitles إما سنخسر و يقتلنا رجال الجبل أو ننتصر و يقتلنا أصدقائنا الجدد
    Go. our new friends aren't gonna wait for us to argue. Open Subtitles أذهبوا ، أصدقائنا الجدد لن يبقوا للمجادلة معنا
    Now let's make our new friends feel welcome, show'em the ropes. Open Subtitles هذا صحيح. الآن دعونا نجعل أصدقائنا الجدد يشعرون بأنهم مرحب بهم أروهم المكان
    We look forward to getting to know our new friends. Open Subtitles ونحن نتطلع إلى التعرف على أصدقائنا الجدد.
    I think that our new friends here can get us some more. Open Subtitles أعتقد أنّ أصدقائنا الجدد هنا بإمكانهم إحضار لنا المزيد
    And you're your own person, and if you want to go with our new friends here... to get a drink, I won't stand in your way. Open Subtitles وأنك شخص مستقل , وإن شئت الذهاب بصحبة أصدقائنا الجدد لتناول شراب , لن أمانع
    And so now, it is upon us to show our new friends Open Subtitles وحتى الآن، علينا أن نعرض أصدقائنا الجدد
    In the midst of all the chaos, and yes, even hostility from some... came something unexpected from our new friends. Open Subtitles في خضم كل الفوضى، ونعم، حتى العداء من بعض... جاء شيئا غير متوقع من أصدقائنا الجدد.
    I think it's time we pay our new friends a visit. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لنزور أصدقائنا الجدد.
    With our new friends from China, we will develop these fields. Open Subtitles مع أصدقائنا الجدد من (الصين) سوف نطوّر هذه الحقول
    By the way, what do our new friends call themselves? Open Subtitles بالمناسبة, بماذا ينادوا اصدقائنا الجدد انفسهم؟
    A little gift from our new friends at Jaeger-LeCoultre. Open Subtitles هدية صغيرة من اصدقائنا الجدد في "جيجر لاكوتور" لقد حصلنا على الحساب
    Where I come from, we kiss our new friends. Open Subtitles ... من المكان الذي أتيت منه نحن نقبل اصدقائنا الجدد
    Setting up a little surprise for our new friends. Open Subtitles كنت أعد مفاجأة لأصدقائنا الجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more