With so many enemies aligned against us, we must increase our numbers. | Open Subtitles | مع كل هؤلاء الأعداء, المنحازين إلينا لذا يجب ان نزيد أعدادنا |
And our numbers keep growing, as do the pressures on land, energy, food and water. | UN | وتستمر أعدادنا في النمو، وكذلك تزداد الضغوط على رقعة الأرض والغذاء والطاقة والمياه. |
Downworlders multiply with a bite or a scratch, while our numbers... dwindle year... after year. | Open Subtitles | أعداد سكان العالم السفلي تتضاعف بمجرد خدش أو عضة، بينما أعدادنا تتضاءل عاماً تلو الآخر. |
Hey, we should probably exchange all our numbers, right? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نتبادل أرقامنا ، صحيح؟ |
We really don't wager on whether our numbers are victims or perpetrators. | Open Subtitles | نحن لا نراهن على أرقامنا هم ضحايا أو جناة |
Our influence lies in both our numbers and in the quality of our contribution to the activities of the United Nations. | UN | فنفوذنا يكمن في عددنا وفي نوعية إسهامنا في أنشطة اﻷمم المتحدة على حد سواء. |
Hire mercenaries to boost our numbers. We have no allies. | Open Subtitles | وظفنا مرتزقة لنرفع أعدادنا ليس لدينا حلفاء |
I am so sorry about that, but it does really help with our numbers. | Open Subtitles | آسفة جداً بشأنْ هذا، ولكن هذا يساعد حقاً في أعدادنا. |
At dawn, split into smaller groups to hide our numbers. | Open Subtitles | عند الفجر, سننقسم لمجموعات أصغر لنخفي أعدادنا |
We almost went extinct once before. And now our numbers are even fewer. - He's one of them. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الانقراض مرة من قبل والآن أعدادنا أقل |
our numbers have grown beyond wildest expectation. And winter will soon be upon us. | Open Subtitles | أعدادنا نمت عما هو متوقع، وقريباً سيحل الشتاء علينا |
Nor will our numbers pass through northern gate before he descends upon them. | Open Subtitles | و أعدادنا غير مستعدة أن تمر من البوابة الشمالية بدون أن يقللهم |
our numbers are legion, all drawn to the man who is immune to death. | Open Subtitles | إن أعدادنا كبيرة الكل مستمد من الرجل الحصين ضد الموت |
Once we've added to our numbers, we'll come back for those we have to leave behind. | Open Subtitles | بعد أن نُضاف إلى أعدادنا سنعود من أجل هؤلاء الذين اضطررنا لتركهم |
Listen carefully, move around when you fight, so that the enemy can't figure out our numbers | Open Subtitles | إسمعْ بعناية تحرّكْ بسهولة عندما تُحاربُ لذلك العدو لا يَستطيعُ ان يعرف أعدادنا |
They said if our numbers don't come up, they're gonna start running reruns of Raunchy Paul in our slot. | Open Subtitles | قالوا إذا أرقامنا لم ترتفع.. سيقومون بعمل برنامج جديد |
It's a nightmare, which means everything is slowed down, including our numbers, so... | Open Subtitles | هذا كابوس ، ما يعني ان كل شيء سيمشي ببطئ. مما يشمل أرقامنا أيضاً. |
I know you can't talk right now, but maybe that's better than hearing all our numbers are up. | Open Subtitles | لكن ربما هذا أفضل من سماع أن أرقامنا قد ظهرت |
When I sat down in this chamber for the first time, 25 years ago, our numbers had risen from 18 to 26. | UN | عندما جلست في هذه القاعة أول مرة منذ ٥٢ سنة، ازداد عددنا من ٨١ إلى ٦٢. |
our numbers, our geography, the wall. | Open Subtitles | بحكم عددنا والطبيعة الجغرافية لمكاننا والجدار. |
We strengthen our numbers while we deplete theirs. | Open Subtitles | سوف سنقوم بزيادة اعدادنا بينما نقلل اعدادهم |
Oh, honey, give him our cards, so that he has our numbers. -Well.. All of those numbers will work. | Open Subtitles | ياعزيزي أعطهِ بطاقتنا حتى يحصل على ارقامنا كُل هذه الارقام شغالة |
Look at our numbers. | Open Subtitles | انظر لأعدادنا |