"our party" - Translation from English to Arabic

    • حزبنا
        
    • حفلتنا
        
    • حفلنا
        
    • لحزبنا
        
    • لحفلتنا
        
    • حفلاتنا
        
    • بحفلنا
        
    The principles and the line of our party and the Government of our Republic on national reunification remain unchanged. UN إن مبادئ حزبنا وحكومة جمهوريتنا والخط الذي يسيران عليه فيما يتعلق بإعادة التوحيد الوطنية مازالا دون تغيير.
    It's time to really get our party on now. Come on, Johnsons. Open Subtitles لقد حان الوقت للحصول على حزبنا صحيحا على الآن تعال، جونسونس
    And even in our party, you're the right one to beat our rival candidate in the other party. Open Subtitles و حتى فى حزبنا .. انتِ الانسب و الاحق لتهزمى المرشح المنافس لنا من الحزب الاخر
    Coach, the girls won't mind if you crash our party. Open Subtitles ايها المدرب الفتيات لن يمانعن اذا انت شاركتنا حفلتنا
    Join our party. True happiness is in being in power. Open Subtitles انضم الى حفلتنا ، السعاده الحقيقه تكمن في السلطة
    Welcome. Welcome to our party. The theme tonight is terrorism, yeah. Open Subtitles مرحبا بكم في حفلنا موضوع هذه الليلة هو الإرهاب, نعم
    The respected General Kim Jong Il is the supreme leader of our party and State and the Supreme Commander of our revolutionary armed forces. UN إن الفريق أول المبجل كيم جونغ إيل هو الزعيم اﻷعلى لحزبنا ودولتنا، وهو القائد اﻷعلى لقواتنا المسلحة الثورية.
    our party seriously disagrees with that letter. UN وإن حزبنا يختلف بشدة مع ما ورد في تلك الرسالة.
    I am sure that you will give due consideration to the views of our party. UN وإنني على ثقة من أنكم ستولون الاعتبار الواجب لآراء حزبنا.
    I spent nine years in prison, in solitary confinement, as a hostage to my wife's struggle for democracy and to our party's future. UN لقد مكثتُ تسع سنوات في السجن، في سجن انفرادي، كرهينة لنضال زوجتي من أجل الديمقراطية ومن أجل مستقبل حزبنا.
    our party expresses strong objections to that letter and wishes to clarify its position as follows: UN ويعرب حزبنا عن اعتراضه القوي على هذه الرسالة ويود أن يوضح موقفه كما يلي:
    our party takes it as a misinterpretation and violation of CPA and AMMAA and totally disagrees with it. UN ويعتبر حزبنا هذه الحجة إساءة تفسير وانتهاكاً لكلا الاتفاقين ويبدي اختلافه التام معها.
    I'm trying to clean up the party. our party. And I end up speaking out of turn. Open Subtitles أحاول تنظيف الحزب، حزبنا وينتهي بي المطاف إلى قول كلام غير موزون
    our party chose me because they saw one half of an indivisible team. Open Subtitles حزبنا إختارني لأنهم شاهدوا نصف فريق لا يمكن تجزأته
    I'm not showing off but everyone's aware of how much our party has helped this area. Open Subtitles أنا لا الرياء ولكن الجميع على بينة من كم وقد ساعد حزبنا هذا المجال.
    They're sending a photographer to our party so they can blurb about it in People, so wear something nice, okay, Mister? Open Subtitles انهم يرسلون مصور الى حفلتنا لذا سيتمكنوا من كتابه مقاله عنه للناس ياسيد؟
    Trish was raped at our party on Saturday night. Open Subtitles تريش تعرضت للاغتصاب في حفلتنا ليلة السبت
    It was inappropriate of him to drum up business at our party. Open Subtitles لقد كان ليس لائق منه ان يحضر اعماله في حفلتنا
    She wasn't planning on celebrating with us, but now we can have our party here. Open Subtitles لم تكن تخطط بالإحتفال معنا لكن الأن لدينا حفلتنا الخاصة هنا
    All I know is that these men crashed our party, and when we tried to remove them, they start acting crazy. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم أفسدو حفلنا و عندما حاولنا إخراجهم صاروا يتصرفون بجنون
    our party is better than the one inside, isn't it? Open Subtitles حفلنا أفضل من الحفل الذي في الداخل ، أليس كذلك؟
    Name our party in the press release... and make it clear that the establishment of the commission was our idea. Open Subtitles نريد لحزبنا ان يذكر بالبيان الصحفي ونريد الفضل في تشكيل اللجنة
    I'm sorry. There's no way we're letting a narc into our party. Open Subtitles آسف, من المستحيل أن نسمح لشرطية من مكافحة المخدرات بالدخول لحفلتنا
    Unfortunately, it looks like none of our party planning is going to work out after all. Open Subtitles لسوء الحظ، يبدو أن لا شيء من حفلاتنا التي خططنا لها ستنجح بعد كل شيء.
    Because my wife died, and we never got to have our party. Open Subtitles ،لأن زوجتي ماتت ولم نحضَ إطلاقاً بحفلنا الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more