"our pride" - Translation from English to Arabic

    • فخرنا
        
    • كبريائنا
        
    • فخرُنا
        
    • عزتنا
        
    • إعتزازنا
        
    The peace might be local, but our pride is international. UN السلام يمكن أن يكون محليا، ولكن فخرنا دولي.
    But our pride is not enough; we are determined to fight for a truly international protection force, under United Nations authority, which would make sacrifices such as Rachel's unnecessary. UN لكن فخرنا لا يكفي؛ فنحن عازمون على الكفاح من أجل قوة حماية دولية حقا، تحت سلطة الأمم المتحدة، من شأنها أن تجعل التضحيات، مثل تضحية راشيل، غير ضرورية.
    Today as we look back on UNICEF's first 50 years, we can express our pride in its achievements. UN واليوم، عندما نسترجع الخمسين سنة اﻷولى من عمر اليونيسيف يحق لنا أن نعبر عن مدى فخرنا بمنجزاتها.
    All right. Time to get back some of our pride. Open Subtitles حسناً ، حان الوقت لنسترجع بعضاً من كبريائنا
    I'd loved to have gone, but this is clearly a snub and we Crane men have our pride. Open Subtitles أنا أَحبُّ أنْ ذَهبتُ، لكن هذه بشكل واضح a نهرة ونحن رجال Crane عِنْدَهُمْ فخرُنا.
    I should like to pay him a public tribute for his leadership and to express our pride that he is from a neighbouring country in the Latin American region. UN أود أن أشيد بـه على المﻷ لروحه القيادية، وأن أعرب عن فخرنا لكونه ينتمي إلى بلد مجاور في منطقة أمريكا اللاتينية.
    Us cynics have to swallow our pride and expect pigs to start flying any day now. Open Subtitles بنا الساخرين أن ابتلاع فخرنا ونتوقع الخنازير لبدء الطيران في أي يوم الآن.
    It might hurt our pride to admit that, but it'll save our lives and the lives of this pack, which is why this pack will stay the fuck out of it. Open Subtitles قد يؤذي فخرنا أن نعترف بذلك، لكن الاعتراف سيحفظ حياتنا وحياة هذه الزمرة. ولذلك ستبقى الزمرة بعيدة عن الموضوع.
    He's the most successful Alpha in our pride's history. Open Subtitles انه ألفا الأكثر نجاحا في تاريخ فخرنا و.
    The same goes for that church, the monument of the 6th century, our pride and our history. Open Subtitles ، تلك الكنيسة ، من القرن السادس . فخرنا وتاريخنا
    our pride is tempered with sadness, because in recent months several Kenyan soldiers serving under the umbrella of the United Nations have given their lives to the cause of peace in Sierra Leone. UN ومما يحد من فخرنا هذا، حزننا على عدة جنود كينيين كانوا يعلمون تحت مظلة الأمم المتحدة وقدموا أرواحهم في الشهور الأخيرة من أجل إحلال السلم في سيراليون.
    We express our pride in, and appreciation of, the significant achievements of Kuwaiti women and will continue to support their role as active partners in the political, economic and social fields. UN وإننا نعبّر عن فخرنا وتقديرنا للمرأة الكويتية لإنجازاتها المرموقة، وسنستمر في دعم دورها كشريك فاعل في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    Now, here she is our pride and joy. Open Subtitles الان، ها هى مصدر فخرنا وابتهاجنا
    You're our only son, our pride Open Subtitles أنت ولدنا الوحيد، فخرنا
    For everyone. This is our pride. Open Subtitles بالنسبه لاى شخص , هذا فخرنا
    The Lord wanted to chasten our pride. Open Subtitles اللورد أراد معاقبة فخرنا
    So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster. Open Subtitles و قامت بتحطيم كبريائنا إلى بإستخدام مطرقة و شعرنا بأنها كارثة
    Then, I started to pick up the pieces of our pride, and weirdly enough, the first piece I picked up was my own pride, all of it. Open Subtitles و بعدها بدأت بإسترجاع كبريائنا بشكل تدريجي و بشكل غريب، إستعدت كبيرائي أولاً
    The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Open Subtitles الطعم الحامض مألوف لكن علينا أن نتعلم كيف نبتلعه إلى جانب كبريائنا حتى نضمن دعم زوجها
    This is our pride and joy. Open Subtitles هذا فخرُنا و بهجتُنا
    Our homes, our work, our pride and dignity. Open Subtitles منازلنا ، أعمالنا ، وأيضاً عزتنا وكرامتنا
    "He's our honour, he's our pride." Open Subtitles "إنه فخرنا و إعتزازنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more