"our purpose" - Translation from English to Arabic

    • هدفنا
        
    • غرضنا
        
    • غايتنا
        
    • وهدفنا
        
    • مقصدنا
        
    • وغايتنا
        
    our purpose is ordained by God's office on Earth. Open Subtitles ارتسم هدفنا من قبل المكتب الله على الأرض.
    Wasn't half our purpose coming to get shed of the cocksucker? Open Subtitles ألم يكن نصف هدفنا هو القدوم والتخلص من ذلك السافل؟
    Trust me -- she has no Ida of our purpose for her. Open Subtitles ثق بي هي لاتعلم أي شيء عن هدفنا الحقيقي من إستخدامها
    our purpose is to promote organic agricultural farming as a business practice for communities in Mukono, with a focus on schools. UN يتمثل غرضنا في تعزيز أساليب الزراعة العضوية كممارسة تجارية للمجتمعات المحلية في موكونو، مع التركيز على المدارس.
    It would serve our purpose much better and cost this Organization much less if conflicts were contained and resolved before reaching the point of open hostilities, when situations are more difficult to control. UN ومما يخدم غرضنا بطريقة أفضل ويقلل بكثير من التكلفة التي تتحملها هذه المنظمة أن يجري احتواء الصراعات وحلها قبل أن تصل إلى مرحلة اﻷعمال القتالية التي يصعب عندها التحكم فيها.
    So if we find our purpose, we can leave the hotel? Open Subtitles اذن اذا وجدنا غايتنا, يمكننا مغادرة الفندق؟
    our purpose is to stop human suffering as a result of the use of landmines. UN وهدفنا هو إيقاف المعاناة البشرية الناجمة عن استخدام الألغام الأرضية.
    I am sure that members understand that the terms of the Charter mean that our purpose here is not merely to defend our particular national interests. UN وإنني على ثقة بأن الأعضاء يعون تماماً أن أحكام الميثاق لا تعني أن مقصدنا هنا هو مجرد الدفاع عن مصالحنا الوطنية الخاصة.
    As we have made clear, our purpose was to define approaches that could keep the membership together, while meeting the essential test of strengthening the peacebuilding architecture. UN ومثلما أوضحنا، كان هدفنا يتمثّل في تحديد النُهُج التي يمكن أن تبقي الأعضاء معاً، والنجاح في الاختبار الضروري الرامي إلى تعزيز هيكلية بناء السلام.
    We do not accept that a moratorium will serve our purpose in the security in our country. UN فنحن لا نقبل بأن وقف استخدام عقوبة الإعدام سيعزز هدفنا بتحقيق أمن بلدنا.
    It was not our purpose to identify every person with a disability within every community. UN ولم يكن هدفنا التعرف على كل شخص ذي إعاقة داخل كل مجتمع محلي.
    our purpose in emphasizing such an indelible memory is not to perpetuate hatred but to use history as a mirror and to look into the future. UN إن هدفنا في إبراز هذه الذكرى المتعذر محوها ليس إدامة الكراهية بل استخدام التاريخ كمرآة والنظر إلى المستقبل.
    These two countries have shown us by their initiatives that it is possible to conclude a treaty on time and that there are different formulas to achieve our purpose. UN وقد بيﱠن لنا هذان البلدان بمبادراتهما أن من الممكن عقد المعاهدة في الوقت المحدد وأن هناك صيغاً مختلفة لتحقيق هدفنا.
    Need I remind you, first and foremost, our purpose here is the king's business. Open Subtitles ،أريد أن أذكركم أولا وقبل كل شيء هدفنا هنا هو مصلحة الملك
    It's our journey, it's our purpose to discover what we are. Open Subtitles انها رحلتنا، انها هدفنا .لاكتشاف ما نحن عليه
    We're often told that our purpose can be anything we want it to be. Open Subtitles غالباً ما يُقال لنا أنَّ هدفنا يُمكن أن يكون أي شيء نريد أن نكونه.
    our purpose was visiting your cousin, and now we have none. Open Subtitles كان هدفنا يزور ابن عمك، والآن لدينا شيء.
    We pose no threat, human inhabitants. Understanding is our purpose. Open Subtitles لا نمثل تهديداً على البشر قاطني الأرض غرضنا هو الفهم
    But don't let it distract you from our purpose here. Open Subtitles ولكن لا تدع ذلك يصرف لكم من غرضنا هنا.
    Jones would sooner boil soup in a chamber pot than surrender his men to aid in our purpose. Open Subtitles جونز ان يغلي عاجلا الحساء في وعاء الغرفة من الاستسلام رجاله للمساعدة في غرضنا.
    Our plan, our purpose will require a more substantial effort than first imagined. Open Subtitles خطتنا، غايتنا ستتطلب جهد اكبر مما تصورناه سابقاً
    our purpose is to gather information and I'd like to note how much we appreciate your cooperation. Open Subtitles وهدفنا هو جمع المعلومات واريد أن أخبرك اننا نقدر تعاونك معنا
    our purpose goes beyond coldly theoretical and calculated egalitarianism in the use of official or working languages. UN ويتجاوز مقصدنا المساواة الفاتـرة، والمحسوبة، والنظرية في استخدام اللغات، سواء كانت لغـــــات رسمية أو لغات عمل.
    our purpose is to urge all peace-loving peoples not to forget that bloody war or to allow such a tragedy ever to happen again. UN وغايتنا هي أن نحث كل الشعوب المحبة للسلام على ألا تنسى تلك الحرب الدامية وألا تسمح بتكرار تلك المأساة مرة أخرى أبدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more