"our responsibility is to" - Translation from English to Arabic

    • وتتمثل مسؤوليتنا في
        
    • أما مسؤوليتنا فتنحصر في
        
    • ومسؤوليتنا هي أن
        
    our responsibility is to support partner countries in their domestic capacity-building efforts. UN وتتمثل مسؤوليتنا في دعم البلدان الشريكة في جهودها المحلية لبناء القدرات.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن هذه البيانات استنادا إلى مراجعتنا للحسابات.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements, together with the accounting system, based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في الإعراب عن رأينا في البيانات المالية وفي النظام المحاسبي من واقع مراجعتنا للحسابات.
    The financial statements are the responsibility of the Secretary-General. our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. UN وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها الأمين العام وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا.
    our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. UN أما مسؤوليتنا فتنحصر في الإعراب عن رأينا في هذه البيانات المالية بناء على مراجعة الحسابات التي نقوم بها.
    our responsibility is to bring about the globalization of the development of the human being. UN ومسؤوليتنا هي أن نحقق عولمة تنمية الكائن البشري.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا.
    our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي في هذه البيانات المالية، على أساس مراجعتنا.
    our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي في تلك البيانات المالية يقوم على مراجعتنا لها.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي في تلك البيانات المالية على أساس مراجعتنا لها.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بالاستناد إلى مراجعتنا لها.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات.
    our responsibility is to express an opinion on these financial statements on the basis of our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات.
    our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات على أساس مراجعتها.
    our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها.
    our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا لها.
    our responsibility is to examine the financial statements and the underlying data and to express an opinion on them in accordance with professional standards. UN أما مسؤوليتنا فتنحصر في فحص البيانات المالية ومحتوياتها وإبداء رأينا فيها طبقا للمعايير المهنية.
    our responsibility is to ensure that through the regimes and arrangements to which we adhere, by our demonstrated commitment to non-proliferation and arms control and through genuine efforts to promote confidence-building through transparency and verification of action, we will ultimately create a safer world for ourselves and for generations to come. UN ومسؤوليتنا هي أن نضمن، عن طريق اﻷنظمة والترتيبات التي ندخل فيها، وبالتزامنا الجلي بعدم الانتشار وتحديد اﻷسلحة والجهود الحقيقية المبذولة لتعزيز بناء الثقة عن طريق توفير الشفافية والتحقق، أن نتمكن في نهاية المطاف من إيجاد عالم أكثر أمنا ﻷنفسنا ولﻷجيال المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more